-<TS language="cs" version="2.1">
+<TS language="cs" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Dvojklikem myši začneš upravovat označení adresy</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Pravým tlačítkem myši začneš upravovat označení adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Změň heslo</translation>
</message>
- <message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation>
- </message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin Core se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky nemůže zabránit krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.</translation>
+ </message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.</translation>
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň deset náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky úplně nezabraňuje krádeži tvých bitcoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.</translation>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Zadej staré a nové heslo k peněžence.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation>
- </message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zazálohuj peněženku na jiné místo</translation>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Panel s listy</translation>
</message>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
<source>&About Bitcoin Core</source>
<translation>O &Bitcoin Core</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
+ <translation>Uprav nastavení Bitcoin Core</translation>
+ </message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Ukaž seznam použitých odesílacích adres a jejich označení</translation>
<source>No block source available...</source>
<translation>Není dostupný žádný zdroj bloků...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Zpracováno %1 bloků transakční historie.</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Zpracován %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracovány %n bloky transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hodinu</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dnů</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n roků</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>Stahuji ještě bloky transakcí za poslední %1</translation>
<translation>Stahuji...</translation>
</message>
<message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Odeslané transakce</translation>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Datum: %1
+</translation>
</message>
<message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Příchozí transakce</translation>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Částka: %1
+</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
+ <source>Type: %1
</source>
- <translation>Datum: %1
-Částka: %2
-Typ: %3
-Adresa: %4
+ <translation>Typ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Označení: %1
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adresa: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Odeslané transakce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Příchozí transakce</translation>
+ </message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
<translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation>Volba adres v rámci ruční správy mincí</translation>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Výběr mincí</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Částka</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Příjem na označení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Příjem na adrese</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<source>none</source>
<translation>žádná</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
+ <translation>Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
+ <translation>Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Může se lišit o +/– %1 satoshi na každý vstup.</translation>
<source>no</source>
<translation>ne</translation>
</message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
- </message>
<message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>To znamená, že je vyžadován poplatek alespoň %1 za kB.</translation>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation>Transakce s vyšší prioritou mají větší šanci na zařazení do bloku.</translation>
</message>
- <message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1.</translation>
- </message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez označení)</translation>
<source>command-line options</source>
<translation>možnosti příkazové řádky</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>Možnosti UI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Nastavit kořenové SSL certifikáty pro platební požadavky (výchozí: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
- <message>
- <source>GB of free space available</source>
- <translation>GB volného místa</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform><numerusform>%n GB volného místa</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <source>(of %1GB needed)</source>
- <translation>(z potřebných %1 GB)</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(z potřebného %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<source>&Main</source>
<translation>&Hlavní</translation>
</message>
- <message>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation>Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay transaction &fee</source>
- <translation>Platit &transakční poplatek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Automaticky spustí Bitcoin po přihlášení do systému.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>S&pustit Bitcoin po přihlášení do systému</translation>
- </message>
<message>
<source>Size of &database cache</source>
<translation>Velikost &databázové cache</translation>
<translation>Přijímat příchozí spojení</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation>Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS proxy.</translation>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
- <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation>&Připojit přes SOCKS proxy (výchozí proxy):</translation>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<source>&Network</source>
<translation>&Síť</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automaticky spustí Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Start Bitcoin Core on system login</source>
+ <translation>S&pustit Bitcoin Core po přihlášení do systému</translation>
+ </message>
<message>
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)</translation>
<source>Map port using &UPnP</source>
<translation>Namapovat port přes &UPnP</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Připojí se do Bitcoinové sítě přes SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&Připojit přes SOCKS5 proxy (výchozí proxy):</translation>
+ </message>
<message>
<source>Proxy &IP:</source>
<translation>&IP adresa proxy:</translation>
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&Minimalizovávat do ikony v panelu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.</translation>
- </message>
<message>
<source>M&inimize on close</source>
<translation>Za&vřením minimalizovat</translation>
<source>User Interface &language:</source>
<translation>&Jazyk uživatelského rozhraní:</translation>
</message>
- <message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Bitcoinu.</translation>
- </message>
<message>
<source>&Unit to show amounts in:</source>
<translation>J&ednotka pro částky:</translation>
<translation>K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Klient se vypne, chceš pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Zobrazené informace nemusí být aktuální. Tvá peněženka se automaticky sesynchronizuje s Bitcoinovou sítí, jakmile se s ní spojí. Zatím ale ještě není synchronizace dokončena.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Peněženka</translation>
- </message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
<translation>Sledované:</translation>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Vytěžené mince, které ještě nejsou zralé</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Stavy účtů</translation>
+ </message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Celkem:</translation>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuální stav účtu sledovaných adres</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Běžné:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Poslední transakce</translation>
+ </message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Nepotvrzené transakce sledovaných adres</translation>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuální stav účtu sledovaných adres</translation>
</message>
- <message>
- <source><b>Recent transactions</b></source>
- <translation><b>Poslední transakce</b></translation>
- </message>
- <message>
- <source>out of sync</source>
- <translation>nesynchronizováno</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Síť platebního požadavku neodpovídá síti klienta.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request has expired.</source>
- <translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
- </message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Platební požadavek není zahájený.</translation>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Neplatný platební požadavek.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Vrácení peněz od %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Platební požadavek %1 je moc velký (%2 bajtů, povoleno %3 bajtů).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>DoS ochrana platebního požadavku</translation>
+ </message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Chyba při komunikaci s %1: %2</translation>
<translation>Typ klienta</translation>
</message>
<message>
- <source>Address/Hostname</source>
- <translation>Adresa/Název hostitele</translation>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Uzel/Služba</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 s</translation>
</message>
- <message>
- <source>NETWORK</source>
- <translation>SÍŤ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UNKNOWN</source>
- <translation>NEZNÁMÁ</translation>
- </message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žádné</translation>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Aktuální počet bloků</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoin Core z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Přijato</translation>
<source>Services</source>
<translation>Služby</translation>
</message>
- <message>
- <source>Sync Node</source>
- <translation>Synchronizační uzel</translation>
- </message>
<message>
<source>Starting Height</source>
<translation>Prvotní výška</translation>
<source>Ping Time</source>
<translation>Odezva</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Časový posun</translation>
+ </message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Čas posledního bloku</translation>
<source>Debug log file</source>
<translation>Soubor s ladicími záznamy</translation>
</message>
- <message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Otevři soubor s ladicími záznamy Bitcoinu z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.</translation>
- </message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation>Vyčistit konzoli</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Vítej v Bitcoinové RPC konzoli.</translation>
+ <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
+ <translation>Vítej v RPC konzoli Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
<source>Outbound</source>
<translation>Ven</translation>
</message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
- </message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámá</translation>
<source>Custom change address</source>
<translation>Vlastní adresa pro drobné</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transakční poplatek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Zvol...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>sbal nastavení poplatků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>za kilobajt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Pokud je vlastní poplatek nastavený na 1000 satoshi a transakce má pouze 250 bajtů, tak „za kilobajt“ zaplatí poplatek jen 250 satoshi, zatímco „přinejmenším“ zaplatí 1000 satoshi. Pro transakce větší než kilobajt obě možnosti platí za kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Skryj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>přinejmenším</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Platit jen minimální poplatek je v pořádku, pokud je zrovna méně transakcí než místa v blocích. Ale počítej s tím, že to také může skončit transakcí, která nikdy nebude potvrzena, pokud je větší poptávka po bitcoinových transakcích, než síť zvládne zpracovat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(viz bublina)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Doporučený:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Vlastní:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Inteligentní poplatek ještě není inicializovaný. Obvykle mu to tak pár bloků trvá...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Rychlost potvrzení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normální</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>rychlá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Pošli transakci pokud možno bez poplatku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(potvrzení může trvat déle)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Pošli více příjemcům naráz</translation>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopíruj drobné</translation>
</message>
- <message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Celková částka %1 (= %2)</translation>
- </message>
<message>
<source>or</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
- <message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.</translation>
- </message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou.</translation>
- </message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Vytvoření transakce selhalo!</translation>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Poplatek vyšší než %1 je považován za absurdně vysoký.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloku.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform><numerusform>Potvrzování by podle odhadu mělo začít během %n bloků.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Zaplatit pouze minimální poplatek %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Adresa příjemce je neplatná – překontroluj ji prosím.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Zaznamenána duplicitní adresa: každá adresa by ale měla být použita vždy jen jednou.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Upozornění: Neplatná Bitcoinová adresa</translation>
<source>Remove this entry</source>
<translation>Smaž tento záznam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&ubtract fee from amount</source>
+ <translation>&Odečíst poplatek od částky</translation>
+ </message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Tohle je neověřený platební požadavek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Tohle je ověřený platební požadavek.</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Zpráva, která byla připojena k bitcoin: URI a která se ti pro přehled uloží k transakci. Poznámka: Tahle zpráva se neposílá s platbou po Bitcoinové síti.</translation>
</message>
- <message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Tohle je neověřený platební požadavek.</translation>
- </message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Komu:</translation>
<translation>&Podepiš zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.</translation>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Podepsáním zprávy/smlouvy svými adresami můžeš prokázat, že jsi na ně schopen přijmout bitcoiny. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního nebo náhodného; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze naprosto úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>&Ověř zprávu</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>K ověření podpisu zprávy zadej podepisující adresu, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem.</translation>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>K ověření podpisu zprávy zadej adresu příjemce, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. Poznamenejme však, že takto lze pouze prokázat, že podepisující je schopný na dané adrese přijmout platbu, ale není možnéprokázat, že odeslal jakoukoli transakci!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>sledovací</translation>
+ <translation>sledovaná</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<source>Credit</source>
<translation>Příjem</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>dozraje po %n bloku</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform><numerusform>dozraje po %n blocích</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>neakceptováno</translation>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Nedozráno (%1 potvrzení, bude k dispozici za %2)</translation>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Označení</translation>
+ </message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Nepotvrzeno</translation>
<source>Mined</source>
<translation>Vytěženo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>sledovací</translation>
+ </message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
<translation>Druh transakce.</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Cílová adresa transakce.</translation>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Zda tato transakce zahrnuje i některou sledovanou adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Uživatelsky určený účel transakce.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Exportuj transakční historii</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Sledovaná</translation>
+ </message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Exportování selhalo</translation>
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation>
- </message>
<message>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Adresář pro data</translation>
</message>
<message>
- <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation>
+ <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
+ <translation>Připojit se k uzlu, získat adresy jeho protějšků a odpojit se</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Povolit nejvýše <n> protějšků (výchozí: 125)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Připojit se k uzlu, získat adresy jeho protějšků a odpojit se</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify your own public address</source>
- <translation>Specifikuj svou veřejnou adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Práh pro odpojování zlobivých protějšků (výchozí: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé protějšky znovu připojit (výchozí: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>Čekat na JSON RPC spojení na <portu> (výchozí: 8332 nebo testnet: 18332)</translation>
+ <source>Specify your own public address</source>
+ <translation>Udej svou veřejnou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect)</translation>
</message>
- <message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-</source>
- <translation>%s, musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
-%s
-Je vhodné použít následující náhodné heslo:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(není potřeba si ho pamatovat)
-rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
-Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
-Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
<message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Poslouchat na zadané adrese. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port</translation>
</message>
- <message>
- <source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15)</source>
- <translation>Kontinuálně omezovat bezpoplatkové transakce na <n>*1000 bajtů za minutu (výchozí: 15)</translation>
- </message>
<message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
<translation>Smazat všechny transakce peněženky a při startu obnovit pouze relevantní části řetězce bloků pomocí -rescan</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation>Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém mohou být bloky okamžitě vyřešeny.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Chyba: Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí!</translation>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
+ <translation>Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor COPYING nebo <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100)</source>
- <translation>Promítnout databázovou aktivitu z paměťového prostoru do záznamu na disku každých <n> megabajtů (výchozí: 100)</translation>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Horní hranice pro celkový poplatek za jednu transakci z peněženky; příliš nízká hodnota může zmařit velké transakce (výchozí: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
- <translation>Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: 3)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
- <translation>V tomto módu -genproclimit určuje, kolik bloků je vygenerováno okamžitě.</translation>
+ <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, >%u = target size in MiB to use for block files)</source>
+ <translation>Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. V tomto režimu chybí peněženka a rovněž tento režim není slučitelný s -txindex. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celého řetězce bloků. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, >%u = cílová velikost souborů s bloky, v MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Nastavení počtu vláken pro verifikaci skriptů (%u až %d, 0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: %d)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
- <translation>Nastavit omezení procesoru pro zapnuté generování (-1 = bez omezení, výchozí: -1)</translation>
- </message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Tohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikace</translation>
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. Bitcoin Core už pravděpodobně jednou běží.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
- <translation>Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru (výchozí: -proxy)</translation>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>UPOZORNĚNÍ: vygenerováno nezvykle mnoho bloků – přijato %d bloků jen za posledních %d hodin (očekáváno %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>UPOZORNĚNÍ: zkontroluj své spojení do sítě – bylo přijato %d bloků za posledních %d hodin (očekáváno %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Upozornění: soubor wallet.dat je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor wallet.dat je uložený jako wallet.{timestamp}.bak v %s. Pokud je stav tvého účtu nebo transakce nesprávné, zřejmě bys měl obnovit zálohu.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(výchozí: 1)</translation>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Umístit na bílou listinu protějšky připojující se z dané podsítě či IP adresy. Lze zadat i vícekrát.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: wallet.dat)</source>
- <translation>(výchozí: wallet.dat)</translation>
+ <source>(default: 1)</source>
+ <translation>(výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
<source><category> can be:</source>
</message>
<message>
<source>Block creation options:</source>
- <translation>Možnosti vytvoření bloku:</translation>
+ <translation>Možnosti vytváření bloku:</translation>
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<source>Debugging/Testing options:</source>
<translation>Možnosti ladění/testování:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
- <translation>Vypnout bezpečný režim (safemode), překrýt skutečnou událost bezpečného režimu (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip)</translation>
- </message>
<message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>Nenačítat peněženku a vypnout její RPC volání</translation>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Problém: Na disku je málo místa!</translation>
</message>
- <message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: system error: </source>
- <translation>Chyba: systémová chyba: </translation>
- </message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Failed to read block info</source>
- <translation>Nepodařilo se přečíst informace o bloku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to read block</source>
- <translation>Nepodařilo se přečíst blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to sync block index</source>
- <translation>Nepodařilo se sesynchronizovat index bloků</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write block index</source>
- <translation>Nepodařilo se zapsat index bloků</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write block info</source>
- <translation>Nepodařilo se zapsat informace o bloku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write block</source>
- <translation>Nepodařilo se zapsat blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write file info</source>
- <translation>Nepodařilo se zapsat informace o souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write to coin database</source>
- <translation>Selhal zápis do databáze mincí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write transaction index</source>
- <translation>Nepodařilo se zapsat index transakcí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to write undo data</source>
- <translation>Nepodařilo se zapsat data o vracení změn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force safe mode (default: 0)</source>
- <translation>Vynutit bezpečný mód (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate coins (default: 0)</source>
- <translation>Generovat mince (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
- <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 288, 0 = všechny)</translation>
- </message>
<message>
<source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation>Pokud není <category> zadána, bude tisknout veškeré ladicí informace.</translation>
<translation>Je nedostatek deskriptorů souborů.</translation>
</message>
<message>
- <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
- <translation>Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: 1)</translation>
+ <source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Připojovat se pouze k uzlům v <net> síti (ipv4, ipv6 nebo onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prořezávání nemůže být zkonfigurováno s negativní hodnotou.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů</translation>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prořezávací režim není kompatibilní s -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation>Nastavit maximální velikost bloku v bajtech (výchozí: %d)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
- <translation>Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: 4)</translation>
- </message>
<message>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Udej název souboru s peněženkou (v rámci datového adresáře)</translation>
</message>
<message>
- <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
- <translation>Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop running after importing blocks from disk (default: 0)</source>
- <translation>Ukončit se po importu bloků z disku (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Tohle je určeno pro nástroje na regresní testování a vyvíjení aplikací.</translation>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Ověřuji bloky... </translation>
+ <translation>Ověřuji bloky...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet...</source>
<source>Wallet options:</source>
<translation>Možnosti peněženky:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
+ <translation>Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!</translation>
+ </message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex</translation>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importovat bloky z externího souboru blk000??.dat</translation>
</message>
- <message>
- <source>(default: 1, 1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
- <translation>(výchozí: 1, 1 = ukládat transakční metadata, např. majitele účtu a informace o platebním požadavku, 2 = mazat transakční metadata)</translation>
- </message>
<message>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation>Povolit JSON-RPC spojení ze specifikovaného zdroje. Platnou hodnotou <ip> je jednotlivá IP adresa (např. 1.2.3.4), síť/maska (např. 1.2.3.4/255.255.255.0) nebo síť/CIDR (např. 1.2.3.4/24). Tuto volbu lze použít i vícekrát</translation>
<translation>Vytvářet nové soubory s výchozími systémovými právy namísto umask 077 (uplatní se, pouze pokud je vypnutá funkce peněženky)</translation>
</message>
<message>
- <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source>
- <translation>Šířen pod licencí MIT/X11, viz přiložený soubor COPYING nebo <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation>
+ <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
+ <translation>Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip nebo -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
<translation>Chyba: Byl použit nepodporovaný argument -socks. Nastavení verze SOCKS už není možné, podporovány jsou pouze SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Execute command when a network tx respends wallet tx input (%s=respend TxID, %t=wallet TxID)</source>
- <translation>Spustit příkaz, když nějaká transakce na síti znovu utrácí vstup transakce této peněženky (%s=TxID cizí transakce, %t=TxID transakce peněženky)</translation>
- </message>
<message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Spustit příkaz, když přijde relevantní upozornění nebo když dojde k opravdu dlouhému rozštěpení řetezce bloků (%s se v příkazu nahradí zprávou)</translation>
</message>
<message>
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
- <translation>Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s)</translation>
+ <translation>Poplatky (v BTC/kB) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely přeposílání transakcí (výchozí: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>Poplatky (v BTC/Kb) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely vytváření transakcí (výchozí: %s)</translation>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby začaly být transakce potvrzovány v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: 1)</source>
- <translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: 1)</translation>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s' (musí být alespoň jako poplatek minrelay %s, aby transakce nezůstávaly trčet)</translation>
</message>
<message>
- <source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source>
- <translation>Tisknout ladicí informace (výchozí: 0, zadání <category> je volitelné)</translation>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Maximální velikost dat v transakcích nesoucích data, se kterou jsme ochotni je ještě přeposílat a těžit (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prořezávání je nastaveno pod minimum %d MB. Použij prosím nějaké vyšší číslo.</translation>
</message>
<message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Použít náhodné údaje pro každé proxy spojení. To umožní izolovat nesouvisející datové toky v Toru (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Nastavení počtu vláken pro těžení, je-li zapnuté (-1 = všechna jádra, výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation>
+ </message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu <https://www.openssl.org/> a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
- <translation>Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin Core nebude fungovat správně.</translation>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+</source>
+ <translation>K používání bitcoind nebo volby -server u bitcoin-qt musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
+%s
+Je vhodné použít následující náhodné heslo:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(není potřeba si ho pamatovat)
+rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
+Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
+Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Upozornění: -maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or ip. Can be specified multiple times.</source>
- <translation>Umístit na bílou listinu protějšky připojující se z dané podsítě či ip. Lze zadat i vícekrát.</translation>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin Core nebude fungovat správně.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Na protějšky na bílé listině se nevztahuje DoS klatba a jejich transakce jsou vždy přeposílány, i když už třeba jsou v mempoolu, což je užitečné např. pro bránu</translation>
</message>
<message>
- <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0)</source>
- <translation>Vždy získávat adresy dalších protějšků přes DNS (výchozí: 0)</translation>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Přijímat veřejné REST požadavky (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activating best chain...</source>
+ <translation>Aktivuji nejlepší řetězec...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
+ <translation>V prořezávacím režimu se s pěněženkou nemůžu spustit.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Připojit se přes SOCKS5 proxy</translation>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoin Core</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Chyba: Argument -tor již není podporovaný, použij -onion.</translation>
<source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
<translation>Poplatek (v BTC/kB), který se přidá ke každé odeslané transakci (výchozí: %s)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Include IP addresses in debug output (default: 0)</source>
- <translation>Zaznamenávat do ladicích výstupů i IP adresy (výchozí: 0)</translation>
- </message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informace</translation>
<source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. Bitcoin Core se ukončuje.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=<amount>: '%s'</translation>
+ </message>
<message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -minrelaytxfee=<částka>: '%s'</translation>
<translation>Ve -whitelist byla zadána neplatná podsíť: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
- <translation>Držet v paměti nejvýše <n> nespojitelných bloků (výchozí: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000)</source>
- <translation>Omezit velikost vyrovnávací paměti pro podpisy na <n> položek (výchozí: 50000)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
- <translation>Zaznamenávat během těžení bloků prioritu transakce a poplatek za kB (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
- <translation>Spravovat úplný index transakcí (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source>
- <translation>Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 5000)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source>
- <translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 1000)</translation>
+ <source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Držet v paměti nejvýše <n> nespojitelných transakcí (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<source>Node relay options:</source>
<translation>Možnosti přeposílání:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
- <translation>Uznávat pouze řetězec bloků, který odpovídá vnitřním kontrolním bodům (výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
- <translation>Připojit se pouze k uzlům v <net> síti (IPv4, IPv6 nebo Tor)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>Vypsat při startu blok,pokud se nachází v indexu bloků</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
- <translation>Vypsat při startu strom bloků (výchozí: 0)</translation>
- </message>
<message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Možnosti SSL pro RPC: (viz instrukce nastavení SSL na Bitcoin Wiki)</translation>
<translation>Možnosti RPC serveru:</translation>
</message>
<message>
- <source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
- <translation>Náhodně zahazovat jednu z každých <n> síťových zpráv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
- <translation>Náhodně pozměňovat jednu z každých <n> síťových zpráv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relay and mine data carrier transactions (default: 1)</source>
- <translation>Přeposílat a těžit transakce nesoucí data (výchozí: 1)</translation>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Podpora RPC pro perzistentní HTTP spojení (výchozí: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>Relay non-P2SH multisig (default: 1)</source>
- <translation>Přeposílat ne-P2SH multisig (výchozí: 1)</translation>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
+ <translation>Při startu znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
- <translation>Spustit vlákno pročišťující periodicky peněženku (výchozí: 1)</translation>
+ <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
+ <translation>Přijímat a zobrazovat poplachy z P2P sítě (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
- <translation>Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: 0)</translation>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Posílat transakce pokud možno bez poplatků (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
- <translation>Nastavit příznak DB_PRIVATE v databázovém prostředí peněženky (výchozí: 1)</translation>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Nastavit kořenové SSL certifikáty pro platební požadavky (výchozí: -system-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Nastavit jazyk, například „de_DE“ (výchozí: systémové nastavení)</translation>
</message>
<message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Zobrazit všechny možnosti ladění (užití: --help -help-debug)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug)</translation>
<translation>Nepodařilo se podepsat transakci</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>Zadej časový limit spojení v milisekundách (výchozí: 5000)</translation>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
</message>
<message>
- <source>System error: </source>
- <translation>Systémová chyba: </translation>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation>Částky v transakci musí být kladné</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transakce je na poplatkovou politiku příliš velká</translation>
+ </message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>Transace je příliš velká</translation>
+ <translation>Transakce je příliš velká</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Možnosti UI:</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
- <message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!</translation>
- </message>
<message>
<source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Upozornění: Nepodporovaný argument -benchmark se ignoruje, použij -debug=bench.</translation>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation>
</message>
- <message>
- <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source>
- <translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100)</translation>
- </message>
<message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky</translation>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení</translation>
</message>
- <message>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)</translation>
- </message>
<message>
<source>This help message</source>
<translation>Tato nápověda</translation>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = ukládat transakční metadata, např. majitele účtu a informace o platebním požadavku, 2 = mazat transakční metadata)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>Spravovat úplný index transakcí, který je využíván rpc voláním getrawtransaction (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé protějšky znovu připojit (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source>
+ <translation>Tisknout ladicí informace (výchozí: %u, zadání <category> je volitelné)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Vždy získávat adresy dalších protějšků přes DNS (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>Těžit (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: %u, 0 = všechny)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Zaznamenávat do ladicích výstupů i IP adresy (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Neplatná -proxy adresa: '%s'</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Čekat na JSON-RPC spojení na <portu> (výchozí: %u nebo testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Čekat na spojení na <portu> (výchozí: %u nebo testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>Povolit nejvýše <n> protějšků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Transakce z peněženky rozesílat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Přeposílat a těžit transakce nesoucí data (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Přeposílat ne-P2SH multisig (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source>
+ <translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Konfigurační soubor (výchozí: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Zadej časový limit spojení v milivteřinách (minimum: 1, výchozí: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Práh pro odpojování zlobivých protějšků (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'</translation>
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s'</translation>
</message>
- <message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Neplatná částka</translation>
- </message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Nedostatek prostředků</translation>
<source>Done loading</source>
<translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
- <message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>K použití volby %s</translation>
- </message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>