]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Hungarian translation for QEMU. | |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Ákos Kovács <[email protected]>, 2013. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:42+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Ákos Kovács <[email protected]>\n" | |
12 | "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" | |
13 | "Language: hu\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
18 | #: ui/gtk.c:275 | |
19 | msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" | |
20 | msgstr " - Nyomj Ctrl+Alt+G-t a bemeneti eszközök elengedéséhez" | |
21 | ||
22 | #: ui/gtk.c:279 | |
23 | msgid " [Paused]" | |
24 | msgstr " [Megállítva]" | |
25 | ||
26 | #: ui/gtk.c:1922 | |
27 | msgid "_Pause" | |
28 | msgstr "_Megállítás" | |
29 | ||
30 | #: ui/gtk.c:1928 | |
31 | msgid "_Reset" | |
32 | msgstr "Új_raindítás" | |
33 | ||
34 | #: ui/gtk.c:1931 | |
35 | msgid "Power _Down" | |
36 | msgstr "_Leállítás" | |
37 | ||
38 | #: ui/gtk.c:1937 | |
39 | msgid "_Quit" | |
40 | msgstr "" | |
41 | ||
42 | #: ui/gtk.c:2029 | |
43 | msgid "_Fullscreen" | |
44 | msgstr "" | |
45 | ||
46 | #: ui/gtk.c:2032 | |
47 | msgid "_Copy" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | #: ui/gtk.c:2048 | |
51 | #, fuzzy | |
52 | msgid "Zoom _In" | |
53 | msgstr "Ablakmérethez _igazítás" | |
54 | ||
55 | #: ui/gtk.c:2055 | |
56 | #, fuzzy | |
57 | msgid "Zoom _Out" | |
58 | msgstr "Ablakmérethez _igazítás" | |
59 | ||
60 | #: ui/gtk.c:2062 | |
61 | msgid "Best _Fit" | |
62 | msgstr "" | |
63 | ||
64 | #: ui/gtk.c:2069 | |
65 | msgid "Zoom To _Fit" | |
66 | msgstr "Ablakmérethez _igazítás" | |
67 | ||
68 | #: ui/gtk.c:2075 | |
69 | msgid "Grab On _Hover" | |
70 | msgstr "Automatikus _elfogás" | |
71 | ||
72 | #: ui/gtk.c:2078 | |
73 | msgid "_Grab Input" | |
74 | msgstr "_Bemeneti eszközök megragadása" | |
75 | ||
76 | #: ui/gtk.c:2107 | |
77 | msgid "Show _Tabs" | |
78 | msgstr "_Fülek megjelenítése" | |
79 | ||
80 | #: ui/gtk.c:2110 | |
81 | msgid "Detach Tab" | |
82 | msgstr "" | |
83 | ||
84 | #: ui/gtk.c:2122 | |
85 | msgid "_Machine" | |
86 | msgstr "_Gép" | |
87 | ||
88 | #: ui/gtk.c:2127 | |
89 | msgid "_View" | |
90 | msgstr "_Nézet" | |
91 | ||
92 | #~ msgid "_File" | |
93 | #~ msgstr "_File" |