]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
9a48e367 AS |
1 | # Bulgarian translation of qemu po-file. |
2 | # Copyright (C) 2016 Alexander Shopov <[email protected]> | |
3 | # This file is distributed under the same license as the qemu package. | |
4 | # Alexander Shopov <[email protected]>, 2016. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: QEMU 2.6.50\n" | |
3753c75d | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
6598f0cd | 10 | "POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n" |
9a48e367 AS |
11 | "PO-Revision-Date: 2016-06-09 15:54+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Alexander Shopov <[email protected]>\n" | |
13 | "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" | |
14 | "Language: bg\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | ||
9a48e367 AS |
20 | msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" |
21 | msgstr " — натиснете Ctrl+Alt+G, за да освободите фокуса" | |
22 | ||
9a48e367 AS |
23 | msgid " [Paused]" |
24 | msgstr " [пауза]" | |
25 | ||
9a48e367 AS |
26 | msgid "_Pause" |
27 | msgstr "_Пауза" | |
28 | ||
9a48e367 AS |
29 | msgid "_Reset" |
30 | msgstr "_Рестартиране" | |
31 | ||
9a48e367 AS |
32 | msgid "Power _Down" |
33 | msgstr "_Изключване" | |
34 | ||
9a48e367 AS |
35 | msgid "_Quit" |
36 | msgstr "_Спиране на програмата" | |
37 | ||
9a48e367 AS |
38 | msgid "_Fullscreen" |
39 | msgstr "На _цял екран" | |
40 | ||
9a48e367 AS |
41 | msgid "_Copy" |
42 | msgstr "_Копиране" | |
43 | ||
9a48e367 AS |
44 | msgid "Zoom _In" |
45 | msgstr "_Увеличаване" | |
46 | ||
9a48e367 AS |
47 | msgid "Zoom _Out" |
48 | msgstr "_Намаляване" | |
49 | ||
9a48e367 AS |
50 | msgid "Best _Fit" |
51 | msgstr "По_местване" | |
52 | ||
9a48e367 AS |
53 | msgid "Zoom To _Fit" |
54 | msgstr "Напас_ване" | |
55 | ||
9a48e367 AS |
56 | msgid "Grab On _Hover" |
57 | msgstr "Прихващане при посо_чване" | |
58 | ||
9a48e367 AS |
59 | msgid "_Grab Input" |
60 | msgstr "Прихващане на _фокуса" | |
61 | ||
9a48e367 AS |
62 | msgid "Show _Tabs" |
63 | msgstr "Подпро_зорци" | |
64 | ||
9a48e367 AS |
65 | msgid "Detach Tab" |
66 | msgstr "Към самостоятелен подпрозорец" | |
67 | ||
6598f0cd SW |
68 | msgid "Show Menubar" |
69 | msgstr "" | |
70 | ||
9a48e367 AS |
71 | msgid "_Machine" |
72 | msgstr "_Машина" | |
73 | ||
9a48e367 AS |
74 | msgid "_View" |
75 | msgstr "_Изглед" |