]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
6941ee88 TC |
1 | Chinese translated version of Documentation/stable_kernel_rules.txt |
2 | ||
3 | If you have any comment or update to the content, please contact the | |
4 | original document maintainer directly. However, if you have a problem | |
5 | communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for | |
6 | help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated | |
7 | or if there is a problem with the translation. | |
8 | ||
9 | Chinese maintainer: TripleX Chung <[email protected]> | |
10 | --------------------------------------------------------------------- | |
11 | Documentation/stable_kernel_rules.txt 的中文翻译 | |
12 | ||
13 | 如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文 | |
14 | 交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻 | |
15 | 译存在问题,请联系中文版维护者。 | |
16 | ||
17 | ||
18 | 中文版维护者: 钟宇 TripleX Chung <[email protected]> | |
19 | 中文版翻译者: 钟宇 TripleX Chung <[email protected]> | |
20 | 中文版校译者: 李阳 Li Yang <[email protected]> | |
21 | Kangkai Yin <[email protected]> | |
22 | ||
23 | 以下为正文 | |
24 | --------------------------------------------------------------------- | |
25 | ||
26 | 关于Linux 2.6稳定版发布,所有你想知道的事情。 | |
27 | ||
28 | 关于哪些类型的补丁可以被接收进入稳定版代码树,哪些不可以的规则: | |
29 | ||
30 | - 必须是显而易见的正确,并且经过测试的。 | |
31 | - 连同上下文,不能大于100行。 | |
32 | - 必须只修正一件事情。 | |
33 | - 必须修正了一个给大家带来麻烦的真正的bug(不是“这也许是一个问题...” | |
34 | 那样的东西)。 | |
35 | - 必须修正带来如下后果的问题:编译错误(对被标记为CONFIG_BROKEN的例外), | |
36 | 内核崩溃,挂起,数据损坏,真正的安全问题,或者一些类似“哦,这不 | |
37 | 好”的问题。简短的说,就是一些致命的问题。 | |
38 | - 没有“理论上的竞争条件”,除非能给出竞争条件如何被利用的解释。 | |
39 | - 不能存在任何的“琐碎的”修正(拼写修正,去掉多余空格之类的)。 | |
40 | - 必须被相关子系统的维护者接受。 | |
41 | - 必须遵循Documentation/SubmittingPatches里的规则。 | |
42 | ||
43 | 向稳定版代码树提交补丁的过程: | |
44 | ||
45 | - 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到[email protected]。 | |
46 | - 如果补丁被接受到队列里,发送者会收到一个ACK回复,如果没有被接受,收 | |
47 | 到的是NAK回复。回复需要几天的时间,这取决于开发者的时间安排。 | |
48 | - 被接受的补丁会被加到稳定版本队列里,等待其他开发者的审查。 | |
49 | - 安全方面的补丁不要发到这个列表,应该发送到[email protected]。 | |
50 | ||
51 | 审查周期: | |
52 | ||
53 | - 当稳定版的维护者决定开始一个审查周期,补丁将被发送到审查委员会,以 | |
54 | 及被补丁影响的领域的维护者(除非提交者就是该领域的维护者)并且抄送 | |
55 | 到linux-kernel邮件列表。 | |
56 | - 审查委员会有48小时的时间,用来决定给该补丁回复ACK还是NAK。 | |
57 | - 如果委员会中有成员拒绝这个补丁,或者linux-kernel列表上有人反对这个 | |
58 | 补丁,并提出维护者和审查委员会之前没有意识到的问题,补丁会从队列中 | |
59 | 丢弃。 | |
60 | - 在审查周期结束的时候,那些得到ACK回应的补丁将会被加入到最新的稳定版 | |
61 | 发布中,一个新的稳定版发布就此产生。 | |
62 | - 安全性补丁将从内核安全小组那里直接接收到稳定版代码树中,而不是通过 | |
63 | 通常的审查周期。请联系内核安全小组以获得关于这个过程的更多细节。 | |
64 | ||
65 | 审查委员会: | |
66 | - 由一些自愿承担这项任务的内核开发者,和几个非志愿的组成。 |