1 # Binutils Opcode Turkish Translation
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-07-29 22:33EEST\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
18 msgid "branch operand unaligned"
19 msgstr "dal terimi hizalý deðil"
21 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
22 msgid "jump hint unaligned"
23 msgstr "atlama iþareti hizalý deðil"
26 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
27 msgstr "Son iþlemde geçersiz limm referansý!\n"
30 msgid "<illegal precision>"
31 msgstr "<geçersiz kesinlik>"
35 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
36 msgstr "Bilinmeyen yazmaç ad kümesi: %s\n"
40 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
41 msgstr "Bilinmeyen karþýt-çevirici seçeneði: %s\n"
46 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
50 "Aþaðýdaki ARM'a özgü karþýt-çevirici seçenekleri \n"
51 "-M seçeneði ile kullanýlabilir:\n"
53 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
55 msgstr "tanýmlanmamýþ"
58 msgid "Internal disassembler error"
59 msgstr "Ýç karþýt-çevirici hatasý "
63 msgid "unknown constraint `%c'"
64 msgstr "`%c' bilinmeyen kýsýtý"
66 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
68 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69 msgstr "Kapsam dýþý terim (%ld, %ld ve %ld arasýnda deðil) "
73 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74 msgstr "Kapsam dýþý terim (%lu, %lu ve %lu arasýnda deðil)"
78 msgid "<unknown register %d>"
79 msgstr "<bilinmeyen yazmaç %d>"
84 msgid "Unknown error %d\n"
85 msgstr "Bilinmeyen hata %d\n"
89 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
90 msgstr "0x%x adresi sýnýrlarýn dýþýnda.\n"
92 #: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
94 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
95 msgstr "Ayrýþtýrma esnasýnda bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
97 #: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
98 msgid "missing mnemonic in syntax string"
101 #. We couldn't parse it.
102 #: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
103 #: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
104 #: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
105 msgid "unrecognized instruction"
106 msgstr "bilinmeyen iþlem"
108 #: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
110 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
111 msgstr "biçem hatasý (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
113 #: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
115 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
116 msgstr "biçem hatasý (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
118 #: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
119 msgid "junk at end of line"
120 msgstr "Satýr sonu bozuk "
122 #: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
124 msgid "unrecognized form of instruction"
125 msgstr "bilinmeyen iþlem"
127 #: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
129 msgid "bad instruction `%.50s...'"
130 msgstr "geçersiz iþlem `%.50s...'"
132 #: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
134 msgid "bad instruction `%.50s'"
135 msgstr "geçersiz iþlem `%.50s'"
137 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
138 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
140 msgstr "*bilinmeyen*"
142 #: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
144 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
145 msgstr "yönerge yazdýrýlýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
147 #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
149 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
150 msgstr "Kapsam dýþý terim (%ld, %ld ve %ld arasýnda deðil) "
152 #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
154 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
155 msgstr "kapsam dýþý terim (%lu 0 ve %lu arasýnda deðil) "
157 #: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
159 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
160 msgstr "Yönerge oluþturulurken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
162 #: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
164 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
165 msgstr "Yönerge çözümlenirken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
167 #: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
169 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
170 msgstr "`int' terimi alýnýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
172 #: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
174 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
175 msgstr "`vma' terimi alýnýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
177 #: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
179 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
180 msgstr "`int' terimi atanýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
182 #: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
184 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
185 msgstr "`vma' terimi atanýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
194 msgid "Don't understand %x \n"
195 msgstr "%x anlaþýlamadý\n"
199 msgid "can't cope with insert %d\n"
200 msgstr "insert %d yaptýrýlamýyor\n"
202 #. Couldn't understand anything.
205 msgid "%02x\t\t*unknown*"
206 msgstr "%02x\t\t*bilinmeyen*"
209 msgid "<internal disassembler error>"
210 msgstr "<iç karþýt-çevirici hatasý>"
214 msgid "unknown\t0x%02x"
215 msgstr "bilinmeyen\t0x%02x"
219 msgid "unknown\t0x%04lx"
220 msgstr "bilinmeyen\t0x%04lx"
224 msgid "unknown\t0x%04x"
225 msgstr "bilinmeyen\t0x%04x"
229 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
230 msgstr "<iþlemci kod tablosunda iç hata: %s %s>\n"
234 msgid "<function code %d>"
235 msgstr "<iþlev kodu %d>"
239 msgid "# <dis error: %08x>"
240 msgstr "# <`dis' hatasý: %08x>"
244 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
245 msgstr "#iç hata, tanýmlanmamýþ deðiþtirici (%c)"
249 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
250 msgstr "#iç hata, tanýmlanmamýþ deðiþtirici (%c)"
254 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
259 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
269 msgid "*unknown operands type: %d*"
270 msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
272 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
273 #. * A is an address and we can`t have the address of
274 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
275 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
280 msgstr "$<tanýmlanmamýþ>"
282 #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
283 msgid "invalid conditional option"
284 msgstr "koþullu seçenek geçersiz "
287 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
288 msgstr "+ veya - deðiþtiricisini kullanýrken y bitini atama denemesi"
290 #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
291 msgid "offset not a multiple of 4"
295 msgid "offset not between -2048 and 2047"
299 msgid "offset not between -8192 and 8191"
303 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
304 msgstr "Dal göreli konumunda en önemsiz bitler atlanýyor"
306 #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
307 msgid "illegal bitmask"
308 msgstr "geçersiz bitmask "
311 msgid "value out of range"
312 msgstr "deðer aralýk dýþý"
315 msgid "index register in load range"
316 msgstr "yükleme aralýðýnda endeks yazmacý"
319 msgid "invalid register operand when updating"
320 msgstr "güncelleme esnasýnda geçersiz yazmaç terimi bulundu"
322 #. Mark as non-valid instruction
329 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
330 msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
334 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
335 msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
339 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
340 msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
344 msgid "unknown operand shift: %x\n"
345 msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
349 msgid "unknown pop reg: %d\n"
350 msgstr "bilinmeyen çek yazmacý: %d\n"
352 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
353 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
354 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
355 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
356 #. specific command line option is given to GAS.
358 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
359 msgstr "yer deðiþtirme deðeri kapsam dýþýnda ve hizalanmamýþ"
362 msgid "displacement value is out of range"
363 msgstr "yer deðiþtirme deðeri kapsam dýþýnda"
366 msgid "displacement value is not aligned"
367 msgstr "yer deðiþtirme deðeri hizalanmamýþ"
370 msgid "immediate value is out of range"
371 msgstr "þimdiki deðer kapsam dýþý"
374 msgid "branch value not in range and to odd offset"
375 msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda ve tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
377 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
378 msgid "branch value out of range"
379 msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda "
381 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
382 msgid "branch to odd offset"
383 msgstr "dallanma tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
386 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
387 msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda ve tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
390 msgid "invalid register for stack adjustment"
391 msgstr "yýðýt düzeltmesi için geçersiz yazmaç "
394 msgid "immediate value not in range and not even"
395 msgstr "þimdiki deðer kapsam dýþý ve çift sayý deðil"
398 msgid "immediate value must be even"
399 msgstr "þimdiki deðer çift sayý olmalý"
401 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
402 #~ msgstr "Bilinmeyen anahtar/yazmaç adý"