]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
98ff031e | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0"> |
e1739cbf | 2 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
38a9edba NS |
3 | <context> |
4 | <name>AboutDialog</name> | |
5 | <message> | |
68acc1b4 | 6 | <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> |
38a9edba NS |
7 | <source>About Bitcoin</source> |
8 | <translation>Sobre Bitcoin</translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
68acc1b4 | 11 | <location line="+39"/> |
38a9edba NS |
12 | <source><b>Bitcoin</b> version</source> |
13 | <translation><b>Bitcoin</b> - versión </translation> | |
14 | </message> | |
e1739cbf | 15 | <message> |
4ee70624 LD |
16 | <location line="+41"/> |
17 | <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> | |
18 | <translation type="unfinished"/> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location line="+13"/> | |
22 | <source> | |
9d4b05c0 NS |
23 | This is experimental software. |
24 | ||
68acc1b4 | 25 | Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. |
9d4b05c0 NS |
26 | |
27 | This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young ([email protected]) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> | |
4ee70624 LD |
28 | <translation> |
29 | Este es un software experimental. | |
30 | ||
31 | Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto | |
32 | COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. | |
33 | ||
34 | Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en | |
35 | el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por | |
36 | Eric Young ([email protected]) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</translation> | |
38a9edba NS |
37 | </message> |
38 | </context> | |
39 | <context> | |
40 | <name>AddressBookPage</name> | |
41 | <message> | |
68acc1b4 | 42 | <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> |
38a9edba NS |
43 | <source>Address Book</source> |
44 | <translation>Guia de direcciones</translation> | |
45 | </message> | |
46 | <message> | |
68acc1b4 | 47 | <location line="+22"/> |
38a9edba NS |
48 | <source>Double-click to edit address or label</source> |
49 | <translation>Haz doble clic para editar una dirección o etiqueta</translation> | |
50 | </message> | |
51 | <message> | |
68acc1b4 | 52 | <location line="+27"/> |
38a9edba NS |
53 | <source>Create a new address</source> |
54 | <translation>Crea una nueva dirección</translation> | |
55 | </message> | |
56 | <message> | |
68acc1b4 | 57 | <location line="+14"/> |
38a9edba NS |
58 | <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> |
59 | <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation> | |
60 | </message> | |
61 | <message> | |
68acc1b4 | 62 | <location line="-11"/> |
66654ab0 | 63 | <source>&New Address</source> |
4ee70624 | 64 | <translation>&Nueva dirección</translation> |
66654ab0 PK |
65 | </message> |
66 | <message> | |
68acc1b4 PK |
67 | <location line="-46"/> |
68 | <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> | |
4ee70624 | 69 | <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.</translation> |
68acc1b4 PK |
70 | </message> |
71 | <message> | |
72 | <location line="+60"/> | |
66654ab0 | 73 | <source>&Copy Address</source> |
4ee70624 | 74 | <translation>&Copia dirección</translation> |
38a9edba NS |
75 | </message> |
76 | <message> | |
68acc1b4 | 77 | <location line="+11"/> |
9d4b05c0 | 78 | <source>Show &QR Code</source> |
98ff031e | 79 | <translation>Mostrar Código &QR </translation> |
9d4b05c0 NS |
80 | </message> |
81 | <message> | |
68acc1b4 PK |
82 | <location line="+11"/> |
83 | <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> | |
4ee70624 | 84 | <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation> |
9d4b05c0 NS |
85 | </message> |
86 | <message> | |
68acc1b4 | 87 | <location line="+3"/> |
9d4b05c0 | 88 | <source>&Sign Message</source> |
98ff031e | 89 | <translation>Firmar Mensaje</translation> |
9d4b05c0 NS |
90 | </message> |
91 | <message> | |
68acc1b4 PK |
92 | <location line="+11"/> |
93 | <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> | |
94 | <translation type="unfinished"/> | |
95 | </message> | |
96 | <message> | |
97 | <location line="+3"/> | |
98 | <source>&Verify Message</source> | |
99 | <translation type="unfinished"/> | |
100 | </message> | |
101 | <message> | |
102 | <location line="+11"/> | |
38a9edba NS |
103 | <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> |
104 | <translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
68acc1b4 | 107 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
108 | <source>&Delete</source> |
109 | <translation>&Borrar</translation> | |
110 | </message> | |
9d4b05c0 | 111 | <message> |
68acc1b4 | 112 | <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/> |
66654ab0 | 113 | <source>Copy &Label</source> |
4ee70624 | 114 | <translation>Copia &etiqueta</translation> |
9d4b05c0 NS |
115 | </message> |
116 | <message> | |
68acc1b4 | 117 | <location line="+2"/> |
66654ab0 | 118 | <source>&Edit</source> |
4ee70624 | 119 | <translation>&Editar</translation> |
9d4b05c0 NS |
120 | </message> |
121 | <message> | |
68acc1b4 | 122 | <location line="+250"/> |
38a9edba NS |
123 | <source>Export Address Book Data</source> |
124 | <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
68acc1b4 | 127 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
128 | <source>Comma separated file (*.csv)</source> |
129 | <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
68acc1b4 | 132 | <location line="+13"/> |
38a9edba NS |
133 | <source>Error exporting</source> |
134 | <translation>Exportar errores</translation> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
68acc1b4 | 137 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
138 | <source>Could not write to file %1.</source> |
139 | <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation> | |
140 | </message> | |
141 | </context> | |
142 | <context> | |
143 | <name>AddressTableModel</name> | |
144 | <message> | |
68acc1b4 | 145 | <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/> |
38a9edba NS |
146 | <source>Label</source> |
147 | <translation>Etiqueta</translation> | |
148 | </message> | |
149 | <message> | |
68acc1b4 | 150 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
151 | <source>Address</source> |
152 | <translation>Dirección</translation> | |
153 | </message> | |
154 | <message> | |
68acc1b4 | 155 | <location line="+36"/> |
38a9edba NS |
156 | <source>(no label)</source> |
157 | <translation>(sin etiqueta)</translation> | |
158 | </message> | |
159 | </context> | |
160 | <context> | |
161 | <name>AskPassphraseDialog</name> | |
162 | <message> | |
68acc1b4 | 163 | <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/> |
66654ab0 PK |
164 | <source>Passphrase Dialog</source> |
165 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
166 | </message> |
167 | <message> | |
68acc1b4 | 168 | <location line="+21"/> |
38a9edba NS |
169 | <source>Enter passphrase</source> |
170 | <translation>Introduce contraseña actual </translation> | |
171 | </message> | |
172 | <message> | |
68acc1b4 | 173 | <location line="+14"/> |
38a9edba NS |
174 | <source>New passphrase</source> |
175 | <translation>Nueva contraseña</translation> | |
176 | </message> | |
177 | <message> | |
68acc1b4 | 178 | <location line="+14"/> |
38a9edba NS |
179 | <source>Repeat new passphrase</source> |
180 | <translation>Repite nueva contraseña:</translation> | |
181 | </message> | |
182 | <message> | |
68acc1b4 | 183 | <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/> |
38a9edba NS |
184 | <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> |
185 | <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>.</translation> | |
186 | </message> | |
187 | <message> | |
68acc1b4 | 188 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
189 | <source>Encrypt wallet</source> |
190 | <translation>Codificar billetera</translation> | |
191 | </message> | |
192 | <message> | |
68acc1b4 | 193 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
194 | <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> |
195 | <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation> | |
196 | </message> | |
197 | <message> | |
68acc1b4 | 198 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
199 | <source>Unlock wallet</source> |
200 | <translation>Desbloquea billetera</translation> | |
201 | </message> | |
202 | <message> | |
68acc1b4 | 203 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
204 | <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> |
205 | <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation> | |
206 | </message> | |
207 | <message> | |
68acc1b4 | 208 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
209 | <source>Decrypt wallet</source> |
210 | <translation>Decodificar cartera</translation> | |
211 | </message> | |
212 | <message> | |
68acc1b4 | 213 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
214 | <source>Change passphrase</source> |
215 | <translation>Cambia contraseña</translation> | |
216 | </message> | |
217 | <message> | |
68acc1b4 | 218 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
219 | <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> |
220 | <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation> | |
221 | </message> | |
222 | <message> | |
68acc1b4 | 223 | <location line="+46"/> |
38a9edba NS |
224 | <source>Confirm wallet encryption</source> |
225 | <translation>Confirma la codificación de cartera</translation> | |
226 | </message> | |
227 | <message> | |
68acc1b4 | 228 | <location line="+1"/> |
d9725378 | 229 | <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> |
4ee70624 | 230 | <translation>Atención: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!</translation> |
38a9edba NS |
231 | </message> |
232 | <message> | |
d9725378 WL |
233 | <location line="+0"/> |
234 | <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> | |
4ee70624 | 235 | <translation>¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation> |
d9725378 WL |
236 | </message> |
237 | <message> | |
238 | <location line="+106"/> | |
239 | <location line="+24"/> | |
240 | <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> | |
4ee70624 | 241 | <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation> |
d9725378 WL |
242 | </message> |
243 | <message> | |
244 | <location line="-121"/> | |
68acc1b4 | 245 | <location line="+49"/> |
38a9edba NS |
246 | <source>Wallet encrypted</source> |
247 | <translation>Billetera codificada</translation> | |
248 | </message> | |
249 | <message> | |
68acc1b4 | 250 | <location line="-48"/> |
9d4b05c0 | 251 | <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> |
98ff031e | 252 | <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation> |
9d4b05c0 NS |
253 | </message> |
254 | <message> | |
d9725378 | 255 | <location line="+5"/> |
68acc1b4 PK |
256 | <location line="+7"/> |
257 | <location line="+42"/> | |
258 | <location line="+6"/> | |
38a9edba NS |
259 | <source>Wallet encryption failed</source> |
260 | <translation>Falló la codificación de la billetera</translation> | |
261 | </message> | |
262 | <message> | |
68acc1b4 | 263 | <location line="-54"/> |
38a9edba NS |
264 | <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> |
265 | <translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation> | |
266 | </message> | |
267 | <message> | |
68acc1b4 PK |
268 | <location line="+7"/> |
269 | <location line="+48"/> | |
38a9edba NS |
270 | <source>The supplied passphrases do not match.</source> |
271 | <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation> | |
272 | </message> | |
273 | <message> | |
68acc1b4 | 274 | <location line="-37"/> |
38a9edba NS |
275 | <source>Wallet unlock failed</source> |
276 | <translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation> | |
277 | </message> | |
278 | <message> | |
68acc1b4 PK |
279 | <location line="+1"/> |
280 | <location line="+11"/> | |
281 | <location line="+19"/> | |
38a9edba NS |
282 | <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> |
283 | <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation> | |
284 | </message> | |
285 | <message> | |
68acc1b4 | 286 | <location line="-20"/> |
38a9edba NS |
287 | <source>Wallet decryption failed</source> |
288 | <translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation> | |
289 | </message> | |
290 | <message> | |
68acc1b4 | 291 | <location line="+14"/> |
2acfa219 | 292 | <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> |
4ee70624 | 293 | <translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation> |
38a9edba NS |
294 | </message> |
295 | </context> | |
296 | <context> | |
297 | <name>BitcoinGUI</name> | |
298 | <message> | |
4ee70624 | 299 | <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> |
66654ab0 | 300 | <source>Sign &message...</source> |
4ee70624 | 301 | <translation>Firmar &Mensaje...</translation> |
66654ab0 PK |
302 | </message> |
303 | <message> | |
4ee70624 | 304 | <location line="+295"/> |
66654ab0 PK |
305 | <source>Synchronizing with network...</source> |
306 | <translation>Sincronizando con la red...</translation> | |
38a9edba NS |
307 | </message> |
308 | <message> | |
4ee70624 | 309 | <location line="-325"/> |
38a9edba NS |
310 | <source>&Overview</source> |
311 | <translation>&Vista general</translation> | |
312 | </message> | |
313 | <message> | |
68acc1b4 | 314 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
315 | <source>Show general overview of wallet</source> |
316 | <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation> | |
317 | </message> | |
318 | <message> | |
68acc1b4 | 319 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
320 | <source>&Transactions</source> |
321 | <translation>&Transacciónes</translation> | |
322 | </message> | |
323 | <message> | |
68acc1b4 | 324 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
325 | <source>Browse transaction history</source> |
326 | <translation>Explora el historial de transacciónes</translation> | |
327 | </message> | |
328 | <message> | |
68acc1b4 | 329 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
330 | <source>&Address Book</source> |
331 | <translation>&Guia de direcciónes</translation> | |
332 | </message> | |
333 | <message> | |
68acc1b4 | 334 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
335 | <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> |
336 | <translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation> | |
337 | </message> | |
338 | <message> | |
68acc1b4 | 339 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
340 | <source>&Receive coins</source> |
341 | <translation>&Recibir monedas</translation> | |
342 | </message> | |
343 | <message> | |
68acc1b4 | 344 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
345 | <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> |
346 | <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation> | |
347 | </message> | |
348 | <message> | |
68acc1b4 | 349 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
350 | <source>&Send coins</source> |
351 | <translation>&Envíar monedas</translation> | |
352 | </message> | |
353 | <message> | |
68acc1b4 | 354 | <location line="+41"/> |
e1739cbf | 355 | <source>E&xit</source> |
e92e97f1 | 356 | <translation>&Salir</translation> |
38a9edba NS |
357 | </message> |
358 | <message> | |
68acc1b4 | 359 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
360 | <source>Quit application</source> |
361 | <translation>Salir del programa</translation> | |
362 | </message> | |
363 | <message> | |
68acc1b4 | 364 | <location line="+4"/> |
38a9edba NS |
365 | <source>Show information about Bitcoin</source> |
366 | <translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation> | |
367 | </message> | |
368 | <message> | |
68acc1b4 | 369 | <location line="+2"/> |
9d4b05c0 | 370 | <source>About &Qt</source> |
98ff031e | 371 | <translation>Acerca de</translation> |
9d4b05c0 NS |
372 | </message> |
373 | <message> | |
68acc1b4 | 374 | <location line="+1"/> |
9d4b05c0 | 375 | <source>Show information about Qt</source> |
98ff031e | 376 | <translation>Mostrar Información sobre QT</translation> |
9d4b05c0 NS |
377 | </message> |
378 | <message> | |
68acc1b4 | 379 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
380 | <source>&Options...</source> |
381 | <translation>&Opciones</translation> | |
382 | </message> | |
383 | <message> | |
4ee70624 | 384 | <location line="+6"/> |
66654ab0 | 385 | <source>&Encrypt Wallet...</source> |
4ee70624 | 386 | <translation>&Codificar la billetera...</translation> |
38a9edba NS |
387 | </message> |
388 | <message> | |
68acc1b4 | 389 | <location line="+3"/> |
66654ab0 | 390 | <source>&Backup Wallet...</source> |
4ee70624 | 391 | <translation>&Respaldar billetera...</translation> |
38a9edba NS |
392 | </message> |
393 | <message> | |
68acc1b4 | 394 | <location line="+2"/> |
66654ab0 | 395 | <source>&Change Passphrase...</source> |
4ee70624 | 396 | <translation>&Cambiar la contraseña...</translation> |
66654ab0 PK |
397 | </message> |
398 | <message numerus="yes"> | |
d9725378 | 399 | <location line="+241"/> |
66654ab0 PK |
400 | <source>~%n block(s) remaining</source> |
401 | <translation><numerusform>%n bloque restante</numerusform><numerusform>%n bloques restantes</numerusform></translation> | |
402 | </message> | |
403 | <message> | |
d9725378 | 404 | <location line="+6"/> |
66654ab0 PK |
405 | <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> |
406 | <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation> | |
38a9edba NS |
407 | </message> |
408 | <message> | |
d9725378 | 409 | <location line="-254"/> |
38a9edba NS |
410 | <source>&Export...</source> |
411 | <translation>&Exportar...</translation> | |
412 | </message> | |
413 | <message> | |
4ee70624 | 414 | <location line="-54"/> |
66654ab0 | 415 | <source>Send coins to a Bitcoin address</source> |
4ee70624 | 416 | <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation> |
38a9edba NS |
417 | </message> |
418 | <message> | |
68acc1b4 PK |
419 | <location line="+6"/> |
420 | <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> | |
4ee70624 | 421 | <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation> |
68acc1b4 PK |
422 | </message> |
423 | <message> | |
424 | <location line="+4"/> | |
425 | <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> | |
426 | <translation type="unfinished"/> | |
427 | </message> | |
428 | <message> | |
429 | <location line="+4"/> | |
430 | <source>S&ignatures</source> | |
431 | <translation type="unfinished"/> | |
432 | </message> | |
433 | <message> | |
434 | <location line="+37"/> | |
66654ab0 | 435 | <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> |
4ee70624 | 436 | <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation> |
66654ab0 PK |
437 | </message> |
438 | <message> | |
4ee70624 | 439 | <location line="+4"/> |
66654ab0 PK |
440 | <source>Export the data in the current tab to a file</source> |
441 | <translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation> | |
38a9edba NS |
442 | </message> |
443 | <message> | |
68acc1b4 | 444 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
445 | <source>Encrypt or decrypt wallet</source> |
446 | <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation> | |
447 | </message> | |
448 | <message> | |
68acc1b4 | 449 | <location line="+3"/> |
66654ab0 PK |
450 | <source>Backup wallet to another location</source> |
451 | <translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation> | |
452 | </message> | |
453 | <message> | |
68acc1b4 | 454 | <location line="+2"/> |
66654ab0 PK |
455 | <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> |
456 | <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation> | |
457 | </message> | |
458 | <message> | |
68acc1b4 | 459 | <location line="+1"/> |
66654ab0 | 460 | <source>&Debug window</source> |
7b2eecd4 PK |
461 | <translation type="unfinished"/> |
462 | </message> | |
463 | <message> | |
68acc1b4 | 464 | <location line="+1"/> |
66654ab0 | 465 | <source>Open debugging and diagnostic console</source> |
7b2eecd4 PK |
466 | <translation type="unfinished"/> |
467 | </message> | |
468 | <message> | |
4ee70624 | 469 | <location line="-55"/> |
66654ab0 PK |
470 | <source>&Verify message...</source> |
471 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
472 | </message> |
473 | <message> | |
4ee70624 | 474 | <location line="-160"/> |
68acc1b4 PK |
475 | <source>Bitcoin</source> |
476 | <translation>Bitcoin</translation> | |
477 | </message> | |
478 | <message> | |
479 | <location line="+0"/> | |
480 | <source>Wallet</source> | |
4ee70624 | 481 | <translation>Cartera</translation> |
68acc1b4 PK |
482 | </message> |
483 | <message> | |
4ee70624 | 484 | <location line="+195"/> |
68acc1b4 | 485 | <source>&About Bitcoin</source> |
4ee70624 | 486 | <translation>&Sobre Bitcoin</translation> |
38a9edba NS |
487 | </message> |
488 | <message> | |
4ee70624 LD |
489 | <location line="+9"/> |
490 | <source>&Show / Hide</source> | |
491 | <translation>&Mostrar/Ocultar</translation> | |
492 | </message> | |
493 | <message> | |
494 | <location line="+34"/> | |
e1739cbf NS |
495 | <source>&File</source> |
496 | <translation>&Archivo</translation> | |
497 | </message> | |
498 | <message> | |
68acc1b4 | 499 | <location line="+10"/> |
e1739cbf NS |
500 | <source>&Settings</source> |
501 | <translation>&Configuración</translation> | |
502 | </message> | |
503 | <message> | |
68acc1b4 | 504 | <location line="+6"/> |
e1739cbf NS |
505 | <source>&Help</source> |
506 | <translation>&Ayuda</translation> | |
507 | </message> | |
508 | <message> | |
68acc1b4 | 509 | <location line="+9"/> |
e1739cbf NS |
510 | <source>Tabs toolbar</source> |
511 | <translation>Barra de pestañas</translation> | |
512 | </message> | |
513 | <message> | |
68acc1b4 | 514 | <location line="+11"/> |
e1739cbf NS |
515 | <source>Actions toolbar</source> |
516 | <translation>Barra de acciónes</translation> | |
517 | </message> | |
518 | <message> | |
68acc1b4 PK |
519 | <location line="+13"/> |
520 | <location line="+9"/> | |
38a9edba NS |
521 | <source>[testnet]</source> |
522 | <translation>[red-de-pruebas]</translation> | |
523 | </message> | |
524 | <message> | |
68acc1b4 PK |
525 | <location line="+0"/> |
526 | <location line="+60"/> | |
66654ab0 PK |
527 | <source>Bitcoin client</source> |
528 | <translation>Cliente Bitcoin</translation> | |
38a9edba NS |
529 | </message> |
530 | <message numerus="yes"> | |
68acc1b4 | 531 | <location line="+71"/> |
38a9edba | 532 | <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> |
98ff031e | 533 | <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> |
38a9edba NS |
534 | </message> |
535 | <message> | |
d9725378 | 536 | <location line="+40"/> |
38a9edba NS |
537 | <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> |
538 | <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation> | |
539 | </message> | |
540 | <message numerus="yes"> | |
d9725378 | 541 | <location line="+22"/> |
38a9edba | 542 | <source>%n second(s) ago</source> |
98ff031e | 543 | <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> |
38a9edba NS |
544 | </message> |
545 | <message numerus="yes"> | |
68acc1b4 | 546 | <location line="+4"/> |
38a9edba | 547 | <source>%n minute(s) ago</source> |
98ff031e | 548 | <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> |
38a9edba NS |
549 | </message> |
550 | <message numerus="yes"> | |
68acc1b4 | 551 | <location line="+4"/> |
38a9edba | 552 | <source>%n hour(s) ago</source> |
98ff031e | 553 | <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> |
38a9edba NS |
554 | </message> |
555 | <message numerus="yes"> | |
68acc1b4 | 556 | <location line="+4"/> |
38a9edba | 557 | <source>%n day(s) ago</source> |
98ff031e | 558 | <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> |
38a9edba NS |
559 | </message> |
560 | <message> | |
68acc1b4 | 561 | <location line="+6"/> |
38a9edba NS |
562 | <source>Up to date</source> |
563 | <translation>Actualizado</translation> | |
564 | </message> | |
565 | <message> | |
68acc1b4 | 566 | <location line="+7"/> |
38a9edba NS |
567 | <source>Catching up...</source> |
568 | <translation>Recuperando...</translation> | |
569 | </message> | |
570 | <message> | |
68acc1b4 | 571 | <location line="+10"/> |
38a9edba NS |
572 | <source>Last received block was generated %1.</source> |
573 | <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation> | |
574 | </message> | |
575 | <message> | |
68acc1b4 | 576 | <location line="+59"/> |
38a9edba NS |
577 | <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> |
578 | <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> | |
579 | </message> | |
580 | <message> | |
68acc1b4 | 581 | <location line="+5"/> |
66654ab0 PK |
582 | <source>Confirm transaction fee</source> |
583 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
584 | </message> |
585 | <message> | |
68acc1b4 | 586 | <location line="+27"/> |
38a9edba NS |
587 | <source>Sent transaction</source> |
588 | <translation>Transacción enviada</translation> | |
589 | </message> | |
590 | <message> | |
68acc1b4 | 591 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
592 | <source>Incoming transaction</source> |
593 | <translation>Transacción entrante</translation> | |
594 | </message> | |
595 | <message> | |
68acc1b4 | 596 | <location line="+1"/> |
9d4b05c0 NS |
597 | <source>Date: %1 |
598 | Amount: %2 | |
599 | Type: %3 | |
600 | Address: %4 | |
601 | </source> | |
98ff031e | 602 | <translation>Fecha: %1 |
38a9edba NS |
603 | Cantidad: %2 |
604 | Tipo: %3 | |
605 | Dirección: %4</translation> | |
606 | </message> | |
607 | <message> | |
68acc1b4 PK |
608 | <location line="+120"/> |
609 | <location line="+15"/> | |
610 | <source>URI handling</source> | |
611 | <translation type="unfinished"/> | |
612 | </message> | |
613 | <message> | |
614 | <location line="-15"/> | |
615 | <location line="+15"/> | |
616 | <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> | |
617 | <translation type="unfinished"/> | |
618 | </message> | |
619 | <message> | |
620 | <location line="+16"/> | |
38a9edba NS |
621 | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> |
622 | <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> | |
623 | </message> | |
624 | <message> | |
68acc1b4 | 625 | <location line="+8"/> |
38a9edba NS |
626 | <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> |
627 | <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation> | |
628 | </message> | |
7b2eecd4 | 629 | <message> |
68acc1b4 | 630 | <location line="+23"/> |
7b2eecd4 | 631 | <source>Backup Wallet</source> |
66654ab0 | 632 | <translation>Respaldar billetera</translation> |
7b2eecd4 PK |
633 | </message> |
634 | <message> | |
68acc1b4 | 635 | <location line="+0"/> |
7b2eecd4 | 636 | <source>Wallet Data (*.dat)</source> |
66654ab0 | 637 | <translation>Datos de billetera (*.dat)</translation> |
7b2eecd4 PK |
638 | </message> |
639 | <message> | |
68acc1b4 | 640 | <location line="+3"/> |
7b2eecd4 | 641 | <source>Backup Failed</source> |
66654ab0 | 642 | <translation>Ha fallado el respaldo</translation> |
7b2eecd4 PK |
643 | </message> |
644 | <message> | |
68acc1b4 | 645 | <location line="+0"/> |
7b2eecd4 PK |
646 | <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> |
647 | <translation type="unfinished"/> | |
648 | </message> | |
66654ab0 | 649 | <message> |
4ee70624 | 650 | <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> |
68acc1b4 | 651 | <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> |
66654ab0 PK |
652 | <translation type="unfinished"/> |
653 | </message> | |
654 | </context> | |
655 | <context> | |
656 | <name>ClientModel</name> | |
657 | <message> | |
4ee70624 | 658 | <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> |
66654ab0 PK |
659 | <source>Network Alert</source> |
660 | <translation type="unfinished"/> | |
661 | </message> | |
38a9edba | 662 | </context> |
38a9edba NS |
663 | <context> |
664 | <name>EditAddressDialog</name> | |
665 | <message> | |
68acc1b4 | 666 | <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/> |
38a9edba NS |
667 | <source>Edit Address</source> |
668 | <translation>Editar dirección</translation> | |
669 | </message> | |
670 | <message> | |
68acc1b4 | 671 | <location line="+11"/> |
38a9edba NS |
672 | <source>&Label</source> |
673 | <translation>&Etiqueta</translation> | |
674 | </message> | |
675 | <message> | |
68acc1b4 | 676 | <location line="+10"/> |
38a9edba NS |
677 | <source>The label associated with this address book entry</source> |
678 | <translation>La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones</translation> | |
679 | </message> | |
680 | <message> | |
68acc1b4 | 681 | <location line="+7"/> |
38a9edba NS |
682 | <source>&Address</source> |
683 | <translation>&Dirección</translation> | |
684 | </message> | |
685 | <message> | |
68acc1b4 | 686 | <location line="+10"/> |
38a9edba NS |
687 | <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> |
688 | <translation>La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío.</translation> | |
689 | </message> | |
690 | <message> | |
68acc1b4 | 691 | <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/> |
38a9edba NS |
692 | <source>New receiving address</source> |
693 | <translation>Nueva dirección para recibir</translation> | |
694 | </message> | |
695 | <message> | |
68acc1b4 | 696 | <location line="+4"/> |
38a9edba NS |
697 | <source>New sending address</source> |
698 | <translation>Nueva dirección para enviar</translation> | |
699 | </message> | |
700 | <message> | |
68acc1b4 | 701 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
702 | <source>Edit receiving address</source> |
703 | <translation>Editar dirección de recepción</translation> | |
704 | </message> | |
705 | <message> | |
68acc1b4 | 706 | <location line="+4"/> |
38a9edba NS |
707 | <source>Edit sending address</source> |
708 | <translation>Editar dirección de envio</translation> | |
709 | </message> | |
710 | <message> | |
68acc1b4 | 711 | <location line="+60"/> |
38a9edba NS |
712 | <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> |
713 | <translation>La dirección introducida "%1" ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation> | |
714 | </message> | |
715 | <message> | |
68acc1b4 | 716 | <location line="+5"/> |
66654ab0 | 717 | <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> |
4ee70624 | 718 | <translation>La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida.</translation> |
38a9edba NS |
719 | </message> |
720 | <message> | |
68acc1b4 | 721 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
722 | <source>Could not unlock wallet.</source> |
723 | <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation> | |
724 | </message> | |
725 | <message> | |
68acc1b4 | 726 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
727 | <source>New key generation failed.</source> |
728 | <translation>La generación de nueva clave falló.</translation> | |
729 | </message> | |
730 | </context> | |
731 | <context> | |
68acc1b4 | 732 | <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> |
38a9edba | 733 | <message> |
4ee70624 | 734 | <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> |
68acc1b4 | 735 | <location line="+12"/> |
66654ab0 PK |
736 | <source>Bitcoin-Qt</source> |
737 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
738 | </message> |
739 | <message> | |
68acc1b4 | 740 | <location line="-12"/> |
66654ab0 | 741 | <source>version</source> |
4ee70624 | 742 | <translation>versión</translation> |
38a9edba NS |
743 | </message> |
744 | <message> | |
68acc1b4 | 745 | <location line="+2"/> |
66654ab0 PK |
746 | <source>Usage:</source> |
747 | <translation>Uso:</translation> | |
38a9edba NS |
748 | </message> |
749 | <message> | |
68acc1b4 PK |
750 | <location line="+1"/> |
751 | <source>command-line options</source> | |
66654ab0 | 752 | <translation type="unfinished"/> |
38a9edba NS |
753 | </message> |
754 | <message> | |
68acc1b4 | 755 | <location line="+4"/> |
66654ab0 | 756 | <source>UI options</source> |
4ee70624 | 757 | <translation>UI opciones</translation> |
38a9edba NS |
758 | </message> |
759 | <message> | |
68acc1b4 | 760 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
761 | <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> |
762 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
763 | </message> |
764 | <message> | |
68acc1b4 | 765 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
766 | <source>Start minimized</source> |
767 | <translation>Arranca minimizado | |
768 | </translation> | |
38a9edba NS |
769 | </message> |
770 | <message> | |
68acc1b4 | 771 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
772 | <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> |
773 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba | 774 | </message> |
66654ab0 PK |
775 | </context> |
776 | <context> | |
68acc1b4 | 777 | <name>OptionsDialog</name> |
38a9edba | 778 | <message> |
68acc1b4 PK |
779 | <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/> |
780 | <source>Options</source> | |
781 | <translation>Opciones</translation> | |
38a9edba NS |
782 | </message> |
783 | <message> | |
68acc1b4 PK |
784 | <location line="+16"/> |
785 | <source>&Main</source> | |
4ee70624 | 786 | <translation>&Principal</translation> |
38a9edba NS |
787 | </message> |
788 | <message> | |
68acc1b4 | 789 | <location line="+6"/> |
66654ab0 PK |
790 | <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> |
791 | <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation> | |
38a9edba NS |
792 | </message> |
793 | <message> | |
68acc1b4 PK |
794 | <location line="+15"/> |
795 | <source>Pay transaction &fee</source> | |
796 | <translation>Comisión de &transacciónes</translation> | |
797 | </message> | |
798 | <message> | |
799 | <location line="+31"/> | |
800 | <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> | |
4ee70624 | 801 | <translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation> |
38a9edba NS |
802 | </message> |
803 | <message> | |
68acc1b4 PK |
804 | <location line="+3"/> |
805 | <source>&Start Bitcoin on system login</source> | |
4ee70624 | 806 | <translation>&Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation> |
38a9edba NS |
807 | </message> |
808 | <message> | |
68acc1b4 PK |
809 | <location line="+7"/> |
810 | <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> | |
66654ab0 | 811 | <translation type="unfinished"/> |
9d4b05c0 | 812 | </message> |
9d4b05c0 | 813 | <message> |
68acc1b4 PK |
814 | <location line="+3"/> |
815 | <source>&Detach databases at shutdown</source> | |
66654ab0 | 816 | <translation type="unfinished"/> |
9d4b05c0 NS |
817 | </message> |
818 | <message> | |
68acc1b4 PK |
819 | <location line="+21"/> |
820 | <source>&Network</source> | |
7b2eecd4 | 821 | <translation type="unfinished"/> |
9d4b05c0 NS |
822 | </message> |
823 | <message> | |
68acc1b4 PK |
824 | <location line="+6"/> |
825 | <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> | |
826 | <translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation> | |
9d4b05c0 NS |
827 | </message> |
828 | <message> | |
68acc1b4 PK |
829 | <location line="+3"/> |
830 | <source>Map port using &UPnP</source> | |
831 | <translation>Direcciona el puerto usando &UPnP</translation> | |
9d4b05c0 NS |
832 | </message> |
833 | <message> | |
68acc1b4 PK |
834 | <location line="+7"/> |
835 | <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> | |
4ee70624 | 836 | <translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation> |
9d4b05c0 NS |
837 | </message> |
838 | <message> | |
68acc1b4 PK |
839 | <location line="+3"/> |
840 | <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> | |
4ee70624 | 841 | <translation>&Conecta a traves de un proxy SOCKS:</translation> |
9d4b05c0 NS |
842 | </message> |
843 | <message> | |
68acc1b4 PK |
844 | <location line="+9"/> |
845 | <source>Proxy &IP:</source> | |
4ee70624 | 846 | <translation>&IP Proxy:</translation> |
9d4b05c0 NS |
847 | </message> |
848 | <message> | |
68acc1b4 PK |
849 | <location line="+19"/> |
850 | <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> | |
851 | <translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation> | |
9d4b05c0 NS |
852 | </message> |
853 | <message> | |
68acc1b4 PK |
854 | <location line="+7"/> |
855 | <source>&Port:</source> | |
4ee70624 | 856 | <translation>&Puerto:</translation> |
66654ab0 PK |
857 | </message> |
858 | <message> | |
68acc1b4 PK |
859 | <location line="+19"/> |
860 | <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> | |
4ee70624 | 861 | <translation>Puerto del servidor proxy (ej. 9050)</translation> |
66654ab0 PK |
862 | </message> |
863 | <message> | |
68acc1b4 PK |
864 | <location line="+7"/> |
865 | <source>SOCKS &Version:</source> | |
66654ab0 PK |
866 | <translation type="unfinished"/> |
867 | </message> | |
868 | <message> | |
68acc1b4 PK |
869 | <location line="+13"/> |
870 | <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> | |
66654ab0 PK |
871 | <translation type="unfinished"/> |
872 | </message> | |
873 | <message> | |
68acc1b4 PK |
874 | <location line="+36"/> |
875 | <source>&Window</source> | |
876 | <translation type="unfinished"/> | |
9d4b05c0 NS |
877 | </message> |
878 | <message> | |
68acc1b4 PK |
879 | <location line="+6"/> |
880 | <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> | |
4ee70624 | 881 | <translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation> |
9d4b05c0 NS |
882 | </message> |
883 | <message> | |
68acc1b4 PK |
884 | <location line="+3"/> |
885 | <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> | |
886 | <translation>&Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation> | |
9d4b05c0 NS |
887 | </message> |
888 | <message> | |
68acc1b4 PK |
889 | <location line="+7"/> |
890 | <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> | |
891 | <translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation> | |
9d4b05c0 NS |
892 | </message> |
893 | <message> | |
68acc1b4 PK |
894 | <location line="+3"/> |
895 | <source>M&inimize on close</source> | |
4ee70624 | 896 | <translation>M&inimiza a la bandeja al cerrar</translation> |
9d4b05c0 NS |
897 | </message> |
898 | <message> | |
68acc1b4 PK |
899 | <location line="+21"/> |
900 | <source>&Display</source> | |
4ee70624 | 901 | <translation>&Mostrado</translation> |
9d4b05c0 NS |
902 | </message> |
903 | <message> | |
68acc1b4 PK |
904 | <location line="+8"/> |
905 | <source>User Interface &language:</source> | |
66654ab0 PK |
906 | <translation type="unfinished"/> |
907 | </message> | |
908 | <message> | |
68acc1b4 PK |
909 | <location line="+13"/> |
910 | <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> | |
911 | <translation type="unfinished"/> | |
9d4b05c0 NS |
912 | </message> |
913 | <message> | |
68acc1b4 PK |
914 | <location line="+11"/> |
915 | <source>&Unit to show amounts in:</source> | |
4ee70624 | 916 | <translation>&Unidad en la que mostrar cantitades:</translation> |
38a9edba | 917 | </message> |
38a9edba | 918 | <message> |
68acc1b4 PK |
919 | <location line="+13"/> |
920 | <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> | |
4ee70624 | 921 | <translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation> |
38a9edba NS |
922 | </message> |
923 | <message> | |
68acc1b4 PK |
924 | <location line="+9"/> |
925 | <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source> | |
926 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
927 | </message> |
928 | <message> | |
68acc1b4 PK |
929 | <location line="+3"/> |
930 | <source>&Display addresses in transaction list</source> | |
4ee70624 | 931 | <translation>&Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation> |
38a9edba | 932 | </message> |
38a9edba | 933 | <message> |
68acc1b4 PK |
934 | <location line="+71"/> |
935 | <source>&OK</source> | |
936 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
937 | </message> |
938 | <message> | |
68acc1b4 PK |
939 | <location line="+7"/> |
940 | <source>&Cancel</source> | |
941 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
942 | </message> |
943 | <message> | |
68acc1b4 PK |
944 | <location line="+10"/> |
945 | <source>&Apply</source> | |
66654ab0 | 946 | <translation type="unfinished"/> |
38a9edba NS |
947 | </message> |
948 | <message> | |
d9725378 | 949 | <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> |
68acc1b4 | 950 | <source>default</source> |
66654ab0 | 951 | <translation type="unfinished"/> |
38a9edba NS |
952 | </message> |
953 | <message> | |
4ee70624 | 954 | <location line="+147"/> |
68acc1b4 PK |
955 | <location line="+9"/> |
956 | <source>Warning</source> | |
4ee70624 | 957 | <translation>Atención</translation> |
38a9edba NS |
958 | </message> |
959 | <message> | |
68acc1b4 PK |
960 | <location line="-9"/> |
961 | <location line="+9"/> | |
962 | <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> | |
963 | <translation type="unfinished"/> | |
66654ab0 | 964 | </message> |
66654ab0 | 965 | <message> |
d9725378 | 966 | <location line="+29"/> |
68acc1b4 PK |
967 | <source>The supplied proxy address is invalid.</source> |
968 | <translation type="unfinished"/> | |
66654ab0 PK |
969 | </message> |
970 | </context> | |
971 | <context> | |
972 | <name>OverviewPage</name> | |
973 | <message> | |
68acc1b4 | 974 | <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/> |
66654ab0 PK |
975 | <source>Form</source> |
976 | <translation>Formulario</translation> | |
977 | </message> | |
978 | <message> | |
68acc1b4 PK |
979 | <location line="+33"/> |
980 | <location line="+183"/> | |
66654ab0 PK |
981 | <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> |
982 | <translation type="unfinished"/> | |
983 | </message> | |
984 | <message> | |
68acc1b4 | 985 | <location line="-141"/> |
66654ab0 PK |
986 | <source>Balance:</source> |
987 | <translation>Saldo:</translation> | |
988 | </message> | |
989 | <message> | |
68acc1b4 | 990 | <location line="+58"/> |
66654ab0 PK |
991 | <source>Number of transactions:</source> |
992 | <translation>Numero de transacciones:</translation> | |
38a9edba NS |
993 | </message> |
994 | <message> | |
68acc1b4 | 995 | <location line="-29"/> |
66654ab0 PK |
996 | <source>Unconfirmed:</source> |
997 | <translation>No confirmados:</translation> | |
38a9edba NS |
998 | </message> |
999 | <message> | |
68acc1b4 | 1000 | <location line="-78"/> |
66654ab0 | 1001 | <source>Wallet</source> |
4ee70624 | 1002 | <translation>Cartera</translation> |
38a9edba NS |
1003 | </message> |
1004 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1005 | <location line="+124"/> |
1006 | <source>Immature:</source> | |
1007 | <translation type="unfinished"/> | |
1008 | </message> | |
1009 | <message> | |
1010 | <location line="+13"/> | |
1011 | <source>Mined balance that has not yet matured</source> | |
1012 | <translation type="unfinished"/> | |
1013 | </message> | |
1014 | <message> | |
1015 | <location line="+46"/> | |
38a9edba NS |
1016 | <source><b>Recent transactions</b></source> |
1017 | <translation><b>Transacciones recientes</b></translation> | |
1018 | </message> | |
1019 | <message> | |
68acc1b4 | 1020 | <location line="-118"/> |
38a9edba NS |
1021 | <source>Your current balance</source> |
1022 | <translation>Tu saldo actual</translation> | |
1023 | </message> | |
1024 | <message> | |
68acc1b4 | 1025 | <location line="+29"/> |
38a9edba NS |
1026 | <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> |
1027 | <translation>Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.</translation> | |
1028 | </message> | |
1029 | <message> | |
68acc1b4 | 1030 | <location line="+20"/> |
38a9edba NS |
1031 | <source>Total number of transactions in wallet</source> |
1032 | <translation>Número total de transacciones en la billetera</translation> | |
1033 | </message> | |
66654ab0 | 1034 | <message> |
68acc1b4 PK |
1035 | <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/> |
1036 | <location line="+1"/> | |
66654ab0 PK |
1037 | <source>out of sync</source> |
1038 | <translation type="unfinished"/> | |
1039 | </message> | |
38a9edba | 1040 | </context> |
9d4b05c0 NS |
1041 | <context> |
1042 | <name>QRCodeDialog</name> | |
1043 | <message> | |
68acc1b4 | 1044 | <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> |
66654ab0 PK |
1045 | <source>QR Code Dialog</source> |
1046 | <translation type="unfinished"/> | |
9d4b05c0 NS |
1047 | </message> |
1048 | <message> | |
68acc1b4 | 1049 | <location line="+59"/> |
9d4b05c0 | 1050 | <source>Request Payment</source> |
98ff031e | 1051 | <translation>Solicitar Pago</translation> |
9d4b05c0 NS |
1052 | </message> |
1053 | <message> | |
68acc1b4 | 1054 | <location line="+56"/> |
9d4b05c0 | 1055 | <source>Amount:</source> |
98ff031e | 1056 | <translation>Cantidad:</translation> |
9d4b05c0 NS |
1057 | </message> |
1058 | <message> | |
68acc1b4 | 1059 | <location line="-44"/> |
9d4b05c0 | 1060 | <source>Label:</source> |
98ff031e | 1061 | <translation>Etiqueta</translation> |
9d4b05c0 NS |
1062 | </message> |
1063 | <message> | |
68acc1b4 | 1064 | <location line="+19"/> |
9d4b05c0 | 1065 | <source>Message:</source> |
98ff031e | 1066 | <translation>Mensaje:</translation> |
9d4b05c0 NS |
1067 | </message> |
1068 | <message> | |
68acc1b4 | 1069 | <location line="+71"/> |
9d4b05c0 | 1070 | <source>&Save As...</source> |
98ff031e | 1071 | <translation>&Guardar Como...</translation> |
9d4b05c0 | 1072 | </message> |
7b2eecd4 | 1073 | <message> |
68acc1b4 | 1074 | <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/> |
66654ab0 PK |
1075 | <source>Error encoding URI into QR Code.</source> |
1076 | <translation type="unfinished"/> | |
1077 | </message> | |
1078 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1079 | <location line="+40"/> |
1080 | <source>The entered amount is invalid, please check.</source> | |
1081 | <translation type="unfinished"/> | |
1082 | </message> | |
1083 | <message> | |
1084 | <location line="+23"/> | |
66654ab0 PK |
1085 | <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> |
1086 | <translation type="unfinished"/> | |
1087 | </message> | |
1088 | <message> | |
68acc1b4 | 1089 | <location line="+25"/> |
66654ab0 | 1090 | <source>Save QR Code</source> |
7b2eecd4 PK |
1091 | <translation type="unfinished"/> |
1092 | </message> | |
1093 | <message> | |
68acc1b4 | 1094 | <location line="+0"/> |
7b2eecd4 | 1095 | <source>PNG Images (*.png)</source> |
66654ab0 PK |
1096 | <translation>Imágenes PNG (*.png)</translation> |
1097 | </message> | |
1098 | </context> | |
1099 | <context> | |
1100 | <name>RPCConsole</name> | |
1101 | <message> | |
68acc1b4 | 1102 | <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/> |
66654ab0 PK |
1103 | <source>Client name</source> |
1104 | <translation type="unfinished"/> | |
1105 | </message> | |
1106 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1107 | <location line="+10"/> |
1108 | <location line="+23"/> | |
1109 | <location line="+26"/> | |
1110 | <location line="+23"/> | |
1111 | <location line="+23"/> | |
1112 | <location line="+36"/> | |
1113 | <location line="+53"/> | |
1114 | <location line="+23"/> | |
1115 | <location line="+23"/> | |
4ee70624 | 1116 | <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> |
66654ab0 PK |
1117 | <source>N/A</source> |
1118 | <translation type="unfinished"/> | |
1119 | </message> | |
1120 | <message> | |
68acc1b4 | 1121 | <location line="-217"/> |
66654ab0 PK |
1122 | <source>Client version</source> |
1123 | <translation type="unfinished"/> | |
1124 | </message> | |
1125 | <message> | |
68acc1b4 | 1126 | <location line="-45"/> |
66654ab0 PK |
1127 | <source>&Information</source> |
1128 | <translation type="unfinished"/> | |
1129 | </message> | |
1130 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1131 | <location line="+68"/> |
1132 | <source>Using OpenSSL version</source> | |
66654ab0 PK |
1133 | <translation type="unfinished"/> |
1134 | </message> | |
1135 | <message> | |
68acc1b4 | 1136 | <location line="+49"/> |
66654ab0 PK |
1137 | <source>Startup time</source> |
1138 | <translation type="unfinished"/> | |
1139 | </message> | |
1140 | <message> | |
68acc1b4 | 1141 | <location line="+29"/> |
66654ab0 PK |
1142 | <source>Network</source> |
1143 | <translation type="unfinished"/> | |
1144 | </message> | |
1145 | <message> | |
68acc1b4 | 1146 | <location line="+7"/> |
66654ab0 PK |
1147 | <source>Number of connections</source> |
1148 | <translation type="unfinished"/> | |
1149 | </message> | |
1150 | <message> | |
68acc1b4 | 1151 | <location line="+23"/> |
66654ab0 PK |
1152 | <source>On testnet</source> |
1153 | <translation type="unfinished"/> | |
1154 | </message> | |
1155 | <message> | |
68acc1b4 | 1156 | <location line="+23"/> |
66654ab0 PK |
1157 | <source>Block chain</source> |
1158 | <translation type="unfinished"/> | |
1159 | </message> | |
1160 | <message> | |
68acc1b4 | 1161 | <location line="+7"/> |
66654ab0 PK |
1162 | <source>Current number of blocks</source> |
1163 | <translation type="unfinished"/> | |
1164 | </message> | |
1165 | <message> | |
68acc1b4 | 1166 | <location line="+23"/> |
66654ab0 PK |
1167 | <source>Estimated total blocks</source> |
1168 | <translation type="unfinished"/> | |
1169 | </message> | |
1170 | <message> | |
68acc1b4 | 1171 | <location line="+23"/> |
66654ab0 PK |
1172 | <source>Last block time</source> |
1173 | <translation type="unfinished"/> | |
1174 | </message> | |
1175 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1176 | <location line="+52"/> |
1177 | <source>&Open</source> | |
66654ab0 PK |
1178 | <translation type="unfinished"/> |
1179 | </message> | |
1180 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1181 | <location line="+16"/> |
1182 | <source>Command-line options</source> | |
66654ab0 PK |
1183 | <translation type="unfinished"/> |
1184 | </message> | |
1185 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1186 | <location line="+7"/> |
1187 | <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> | |
1188 | <translation type="unfinished"/> | |
1189 | </message> | |
1190 | <message> | |
1191 | <location line="+3"/> | |
1192 | <source>&Show</source> | |
66654ab0 PK |
1193 | <translation type="unfinished"/> |
1194 | </message> | |
1195 | <message> | |
68acc1b4 | 1196 | <location line="+24"/> |
66654ab0 PK |
1197 | <source>&Console</source> |
1198 | <translation type="unfinished"/> | |
1199 | </message> | |
1200 | <message> | |
68acc1b4 | 1201 | <location line="-260"/> |
66654ab0 PK |
1202 | <source>Build date</source> |
1203 | <translation type="unfinished"/> | |
1204 | </message> | |
1205 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1206 | <location line="-104"/> |
1207 | <source>Bitcoin - Debug window</source> | |
1208 | <translation type="unfinished"/> | |
1209 | </message> | |
1210 | <message> | |
1211 | <location line="+25"/> | |
1212 | <source>Bitcoin Core</source> | |
1213 | <translation type="unfinished"/> | |
1214 | </message> | |
1215 | <message> | |
1216 | <location line="+279"/> | |
1217 | <source>Debug log file</source> | |
1218 | <translation type="unfinished"/> | |
1219 | </message> | |
1220 | <message> | |
1221 | <location line="+7"/> | |
1222 | <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> | |
1223 | <translation type="unfinished"/> | |
1224 | </message> | |
1225 | <message> | |
1226 | <location line="+102"/> | |
66654ab0 PK |
1227 | <source>Clear console</source> |
1228 | <translation type="unfinished"/> | |
1229 | </message> | |
1230 | <message> | |
68acc1b4 | 1231 | <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/> |
66654ab0 PK |
1232 | <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> |
1233 | <translation type="unfinished"/> | |
1234 | </message> | |
1235 | <message> | |
68acc1b4 | 1236 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
1237 | <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> |
1238 | <translation type="unfinished"/> | |
1239 | </message> | |
1240 | <message> | |
68acc1b4 | 1241 | <location line="+1"/> |
66654ab0 | 1242 | <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> |
7b2eecd4 PK |
1243 | <translation type="unfinished"/> |
1244 | </message> | |
9d4b05c0 | 1245 | </context> |
38a9edba NS |
1246 | <context> |
1247 | <name>SendCoinsDialog</name> | |
1248 | <message> | |
68acc1b4 | 1249 | <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> |
4ee70624 | 1250 | <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> |
68acc1b4 PK |
1251 | <location line="+5"/> |
1252 | <location line="+5"/> | |
1253 | <location line="+5"/> | |
1254 | <location line="+6"/> | |
1255 | <location line="+5"/> | |
1256 | <location line="+5"/> | |
38a9edba NS |
1257 | <source>Send Coins</source> |
1258 | <translation>Enviar monedas</translation> | |
1259 | </message> | |
1260 | <message> | |
68acc1b4 | 1261 | <location line="+50"/> |
38a9edba NS |
1262 | <source>Send to multiple recipients at once</source> |
1263 | <translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation> | |
1264 | </message> | |
1265 | <message> | |
68acc1b4 | 1266 | <location line="+3"/> |
66654ab0 | 1267 | <source>&Add Recipient</source> |
4ee70624 | 1268 | <translation>&Agrega destinatario</translation> |
38a9edba NS |
1269 | </message> |
1270 | <message> | |
68acc1b4 | 1271 | <location line="+20"/> |
9d4b05c0 | 1272 | <source>Remove all transaction fields</source> |
98ff031e | 1273 | <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation> |
9d4b05c0 NS |
1274 | </message> |
1275 | <message> | |
68acc1b4 | 1276 | <location line="+3"/> |
66654ab0 | 1277 | <source>Clear &All</source> |
4ee70624 | 1278 | <translation>&Borra todos</translation> |
38a9edba NS |
1279 | </message> |
1280 | <message> | |
68acc1b4 | 1281 | <location line="+22"/> |
38a9edba NS |
1282 | <source>Balance:</source> |
1283 | <translation>Balance:</translation> | |
1284 | </message> | |
1285 | <message> | |
68acc1b4 | 1286 | <location line="+10"/> |
38a9edba NS |
1287 | <source>123.456 BTC</source> |
1288 | <translation>123.456 BTC</translation> | |
1289 | </message> | |
1290 | <message> | |
68acc1b4 | 1291 | <location line="+31"/> |
38a9edba NS |
1292 | <source>Confirm the send action</source> |
1293 | <translation>Confirma el envio</translation> | |
1294 | </message> | |
1295 | <message> | |
68acc1b4 | 1296 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1297 | <source>&Send</source> |
1298 | <translation>&Envía</translation> | |
1299 | </message> | |
1300 | <message> | |
68acc1b4 | 1301 | <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/> |
38a9edba NS |
1302 | <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> |
1303 | <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> | |
1304 | </message> | |
1305 | <message> | |
68acc1b4 | 1306 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
1307 | <source>Confirm send coins</source> |
1308 | <translation>Confirmar el envio de monedas</translation> | |
1309 | </message> | |
1310 | <message> | |
68acc1b4 | 1311 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1312 | <source>Are you sure you want to send %1?</source> |
1313 | <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation> | |
1314 | </message> | |
1315 | <message> | |
68acc1b4 | 1316 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
1317 | <source> and </source> |
1318 | <translation>y</translation> | |
1319 | </message> | |
1320 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1321 | <location line="+23"/> |
1322 | <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> | |
4ee70624 | 1323 | <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation> |
38a9edba NS |
1324 | </message> |
1325 | <message> | |
68acc1b4 | 1326 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
1327 | <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
1328 | <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation> | |
1329 | </message> | |
1330 | <message> | |
68acc1b4 | 1331 | <location line="+5"/> |
66654ab0 | 1332 | <source>The amount exceeds your balance.</source> |
4ee70624 | 1333 | <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo.</translation> |
38a9edba NS |
1334 | </message> |
1335 | <message> | |
68acc1b4 | 1336 | <location line="+5"/> |
66654ab0 | 1337 | <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> |
4ee70624 | 1338 | <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.</translation> |
38a9edba NS |
1339 | </message> |
1340 | <message> | |
68acc1b4 | 1341 | <location line="+6"/> |
66654ab0 | 1342 | <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> |
4ee70624 | 1343 | <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.</translation> |
38a9edba NS |
1344 | </message> |
1345 | <message> | |
68acc1b4 | 1346 | <location line="+5"/> |
66654ab0 | 1347 | <source>Error: Transaction creation failed.</source> |
4ee70624 | 1348 | <translation>Error: La transacción no se pudo crear.</translation> |
38a9edba NS |
1349 | </message> |
1350 | <message> | |
68acc1b4 | 1351 | <location line="+5"/> |
66654ab0 | 1352 | <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> |
4ee70624 | 1353 | <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> |
38a9edba NS |
1354 | </message> |
1355 | </context> | |
1356 | <context> | |
1357 | <name>SendCoinsEntry</name> | |
1358 | <message> | |
68acc1b4 | 1359 | <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/> |
38a9edba NS |
1360 | <source>Form</source> |
1361 | <translation>Envio</translation> | |
1362 | </message> | |
1363 | <message> | |
68acc1b4 | 1364 | <location line="+15"/> |
38a9edba NS |
1365 | <source>A&mount:</source> |
1366 | <translation>Cantidad:</translation> | |
1367 | </message> | |
1368 | <message> | |
68acc1b4 | 1369 | <location line="+13"/> |
38a9edba NS |
1370 | <source>Pay &To:</source> |
1371 | <translation>&Pagar a:</translation> | |
1372 | </message> | |
1373 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1374 | <location line="+24"/> |
1375 | <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> | |
38a9edba NS |
1376 | <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> |
1377 | <translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation> | |
1378 | </message> | |
1379 | <message> | |
68acc1b4 | 1380 | <location line="+9"/> |
38a9edba NS |
1381 | <source>&Label:</source> |
1382 | <translation>&Etiqueta:</translation> | |
1383 | </message> | |
1384 | <message> | |
68acc1b4 | 1385 | <location line="+18"/> |
38a9edba NS |
1386 | <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
1387 | <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> | |
1388 | </message> | |
1389 | <message> | |
68acc1b4 | 1390 | <location line="+10"/> |
ecaa91d1 | 1391 | <source>Choose address from address book</source> |
98ff031e | 1392 | <translation>Elije dirección de la guia</translation> |
38a9edba NS |
1393 | </message> |
1394 | <message> | |
68acc1b4 | 1395 | <location line="+10"/> |
38a9edba NS |
1396 | <source>Alt+A</source> |
1397 | <translation>Alt+A</translation> | |
1398 | </message> | |
1399 | <message> | |
68acc1b4 | 1400 | <location line="+7"/> |
38a9edba NS |
1401 | <source>Paste address from clipboard</source> |
1402 | <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> | |
1403 | </message> | |
1404 | <message> | |
68acc1b4 | 1405 | <location line="+10"/> |
38a9edba NS |
1406 | <source>Alt+P</source> |
1407 | <translation>Alt+P</translation> | |
1408 | </message> | |
1409 | <message> | |
68acc1b4 | 1410 | <location line="+7"/> |
38a9edba NS |
1411 | <source>Remove this recipient</source> |
1412 | <translation>Elimina destinatario</translation> | |
1413 | </message> | |
1414 | <message> | |
68acc1b4 | 1415 | <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> |
38a9edba NS |
1416 | <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
1417 | <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> | |
1418 | </message> | |
1419 | </context> | |
1420 | <context> | |
68acc1b4 | 1421 | <name>SignVerifyMessageDialog</name> |
38a9edba | 1422 | <message> |
68acc1b4 PK |
1423 | <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> |
1424 | <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> | |
1425 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1426 | </message> |
1427 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1428 | <location line="+13"/> |
1429 | <location line="+124"/> | |
1430 | <source>&Sign Message</source> | |
4ee70624 | 1431 | <translation>&Firmar Mensaje</translation> |
38a9edba NS |
1432 | </message> |
1433 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1434 | <location line="-118"/> |
1435 | <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> | |
1436 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1437 | </message> |
1438 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1439 | <location line="+18"/> |
1440 | <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> | |
4ee70624 | 1441 | <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
38a9edba NS |
1442 | </message> |
1443 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1444 | <location line="+10"/> |
1445 | <location line="+203"/> | |
1446 | <source>Choose an address from the address book</source> | |
4ee70624 | 1447 | <translation>Elije dirección de la guia</translation> |
38a9edba NS |
1448 | </message> |
1449 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1450 | <location line="-193"/> |
1451 | <location line="+203"/> | |
1452 | <source>Alt+A</source> | |
4ee70624 | 1453 | <translation>Alt+A</translation> |
38a9edba NS |
1454 | </message> |
1455 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1456 | <location line="-193"/> |
1457 | <source>Paste address from clipboard</source> | |
1458 | <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> | |
38a9edba NS |
1459 | </message> |
1460 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1461 | <location line="+10"/> |
1462 | <source>Alt+P</source> | |
4ee70624 | 1463 | <translation>Alt+P</translation> |
38a9edba NS |
1464 | </message> |
1465 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1466 | <location line="+12"/> |
1467 | <source>Enter the message you want to sign here</source> | |
1468 | <translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation> | |
38a9edba NS |
1469 | </message> |
1470 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1471 | <location line="+24"/> |
1472 | <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> | |
1473 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1474 | </message> |
1475 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1476 | <location line="+21"/> |
1477 | <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> | |
4ee70624 | 1478 | <translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation> |
38a9edba NS |
1479 | </message> |
1480 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1481 | <location line="+17"/> |
1482 | <source>Reset all sign message fields</source> | |
1483 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1484 | </message> |
1485 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1486 | <location line="+3"/> |
1487 | <location line="+146"/> | |
1488 | <source>Clear &All</source> | |
4ee70624 | 1489 | <translation>&Borra todos</translation> |
38a9edba NS |
1490 | </message> |
1491 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1492 | <location line="-87"/> |
1493 | <location line="+70"/> | |
1494 | <source>&Verify Message</source> | |
1495 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1496 | </message> |
1497 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1498 | <location line="-64"/> |
1499 | <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> | |
1500 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1501 | </message> |
1502 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1503 | <location line="+21"/> |
1504 | <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> | |
4ee70624 | 1505 | <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
38a9edba NS |
1506 | </message> |
1507 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1508 | <location line="+40"/> |
1509 | <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> | |
1510 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1511 | </message> |
1512 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1513 | <location line="+17"/> |
1514 | <source>Reset all verify message fields</source> | |
1515 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1516 | </message> |
1517 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1518 | <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/> |
1519 | <location line="+3"/> | |
1520 | <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> | |
1521 | <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> | |
38a9edba NS |
1522 | </message> |
1523 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1524 | <location line="-2"/> |
1525 | <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> | |
4ee70624 | 1526 | <translation>Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma</translation> |
38a9edba NS |
1527 | </message> |
1528 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1529 | <location line="+3"/> |
1530 | <source>Enter Bitcoin signature</source> | |
1531 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1532 | </message> |
1533 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1534 | <location line="+82"/> |
1535 | <location line="+81"/> | |
1536 | <source>The entered address is invalid.</source> | |
1537 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1538 | </message> |
1539 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1540 | <location line="-81"/> |
1541 | <location line="+8"/> | |
1542 | <location line="+73"/> | |
1543 | <location line="+8"/> | |
1544 | <source>Please check the address and try again.</source> | |
1545 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1546 | </message> |
1547 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1548 | <location line="-81"/> |
1549 | <location line="+81"/> | |
1550 | <source>The entered address does not refer to a key.</source> | |
1551 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
1552 | </message> |
1553 | <message> | |
68acc1b4 | 1554 | <location line="-73"/> |
d9725378 | 1555 | <source>Wallet unlock was cancelled.</source> |
68acc1b4 | 1556 | <translation type="unfinished"/> |
9d4b05c0 NS |
1557 | </message> |
1558 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1559 | <location line="+8"/> |
1560 | <source>Private key for the entered address is not available.</source> | |
1561 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba | 1562 | </message> |
68acc1b4 PK |
1563 | <message> |
1564 | <location line="+12"/> | |
1565 | <source>Message signing failed.</source> | |
1566 | <translation type="unfinished"/> | |
1567 | </message> | |
1568 | <message> | |
1569 | <location line="+5"/> | |
1570 | <source>Message signed.</source> | |
1571 | <translation type="unfinished"/> | |
1572 | </message> | |
1573 | <message> | |
1574 | <location line="+59"/> | |
1575 | <source>The signature could not be decoded.</source> | |
1576 | <translation type="unfinished"/> | |
1577 | </message> | |
1578 | <message> | |
1579 | <location line="+0"/> | |
1580 | <location line="+13"/> | |
1581 | <source>Please check the signature and try again.</source> | |
1582 | <translation type="unfinished"/> | |
1583 | </message> | |
1584 | <message> | |
1585 | <location line="+0"/> | |
1586 | <source>The signature did not match the message digest.</source> | |
1587 | <translation type="unfinished"/> | |
1588 | </message> | |
1589 | <message> | |
1590 | <location line="+7"/> | |
1591 | <source>Message verification failed.</source> | |
1592 | <translation type="unfinished"/> | |
1593 | </message> | |
1594 | <message> | |
1595 | <location line="+5"/> | |
1596 | <source>Message verified.</source> | |
1597 | <translation type="unfinished"/> | |
1598 | </message> | |
1599 | </context> | |
1600 | <context> | |
1601 | <name>TransactionDesc</name> | |
1602 | <message> | |
1603 | <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/> | |
1604 | <source>Open until %1</source> | |
1605 | <translation>Abierto hasta %1</translation> | |
1606 | </message> | |
1607 | <message numerus="yes"> | |
1608 | <location line="-2"/> | |
1609 | <source>Open for %n block(s)</source> | |
1610 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | |
1611 | </message> | |
1612 | <message> | |
1613 | <location line="+8"/> | |
1614 | <source>%1/offline</source> | |
4ee70624 | 1615 | <translation>%1/fuera de linea</translation> |
68acc1b4 PK |
1616 | </message> |
1617 | <message> | |
1618 | <location line="+2"/> | |
1619 | <source>%1/unconfirmed</source> | |
1620 | <translation>%1/no confirmado</translation> | |
1621 | </message> | |
1622 | <message> | |
1623 | <location line="+2"/> | |
1624 | <source>%1 confirmations</source> | |
1625 | <translation>%1 confirmaciónes</translation> | |
1626 | </message> | |
1627 | <message> | |
1628 | <location line="+18"/> | |
1629 | <source>Status</source> | |
1630 | <translation>Estado</translation> | |
1631 | </message> | |
1632 | <message numerus="yes"> | |
1633 | <location line="+7"/> | |
1634 | <source>, broadcast through %n node(s)</source> | |
1635 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | |
1636 | </message> | |
1637 | <message> | |
1638 | <location line="+4"/> | |
1639 | <source>Date</source> | |
1640 | <translation>Fecha</translation> | |
1641 | </message> | |
1642 | <message> | |
1643 | <location line="+7"/> | |
1644 | <source>Source</source> | |
1645 | <translation type="unfinished"/> | |
1646 | </message> | |
1647 | <message> | |
1648 | <location line="+0"/> | |
1649 | <source>Generated</source> | |
1650 | <translation>Generado</translation> | |
1651 | </message> | |
1652 | <message> | |
1653 | <location line="+6"/> | |
1654 | <location line="+17"/> | |
1655 | <source>From</source> | |
4ee70624 | 1656 | <translation>De</translation> |
68acc1b4 PK |
1657 | </message> |
1658 | <message> | |
1659 | <location line="+1"/> | |
1660 | <location line="+22"/> | |
1661 | <location line="+58"/> | |
1662 | <source>To</source> | |
1663 | <translation type="unfinished"/> | |
1664 | </message> | |
1665 | <message> | |
1666 | <location line="-77"/> | |
1667 | <location line="+2"/> | |
1668 | <source>own address</source> | |
1669 | <translation type="unfinished"/> | |
1670 | </message> | |
1671 | <message> | |
1672 | <location line="-2"/> | |
1673 | <source>label</source> | |
4ee70624 | 1674 | <translation>etiqueta</translation> |
68acc1b4 PK |
1675 | </message> |
1676 | <message> | |
1677 | <location line="+37"/> | |
1678 | <location line="+12"/> | |
1679 | <location line="+45"/> | |
1680 | <location line="+17"/> | |
1681 | <location line="+30"/> | |
1682 | <source>Credit</source> | |
1683 | <translation>Credito</translation> | |
1684 | </message> | |
1685 | <message numerus="yes"> | |
1686 | <location line="-102"/> | |
1687 | <source>matures in %n more block(s)</source> | |
1688 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | |
1689 | </message> | |
1690 | <message> | |
1691 | <location line="+2"/> | |
1692 | <source>not accepted</source> | |
4ee70624 | 1693 | <translation>no aceptada</translation> |
68acc1b4 PK |
1694 | </message> |
1695 | <message> | |
1696 | <location line="+44"/> | |
1697 | <location line="+8"/> | |
1698 | <location line="+15"/> | |
1699 | <location line="+30"/> | |
1700 | <source>Debit</source> | |
1701 | <translation>Debito</translation> | |
1702 | </message> | |
1703 | <message> | |
1704 | <location line="-39"/> | |
1705 | <source>Transaction fee</source> | |
4ee70624 | 1706 | <translation>Comisión transacción</translation> |
68acc1b4 PK |
1707 | </message> |
1708 | <message> | |
1709 | <location line="+16"/> | |
1710 | <source>Net amount</source> | |
4ee70624 | 1711 | <translation>Cantidad total</translation> |
68acc1b4 PK |
1712 | </message> |
1713 | <message> | |
1714 | <location line="+6"/> | |
1715 | <source>Message</source> | |
1716 | <translation>Mensaje</translation> | |
1717 | </message> | |
1718 | <message> | |
1719 | <location line="+2"/> | |
1720 | <source>Comment</source> | |
4ee70624 | 1721 | <translation>Comentario</translation> |
68acc1b4 PK |
1722 | </message> |
1723 | <message> | |
1724 | <location line="+2"/> | |
1725 | <source>Transaction ID</source> | |
4ee70624 | 1726 | <translation>ID de Transacción</translation> |
68acc1b4 PK |
1727 | </message> |
1728 | <message> | |
1729 | <location line="+3"/> | |
1730 | <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> | |
4ee70624 | 1731 | <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation> |
68acc1b4 PK |
1732 | </message> |
1733 | <message> | |
1734 | <location line="+7"/> | |
1735 | <source>Debug information</source> | |
1736 | <translation type="unfinished"/> | |
1737 | </message> | |
1738 | <message> | |
1739 | <location line="+8"/> | |
1740 | <source>Transaction</source> | |
4ee70624 | 1741 | <translation>Transacción</translation> |
68acc1b4 PK |
1742 | </message> |
1743 | <message> | |
1744 | <location line="+5"/> | |
1745 | <source>Inputs</source> | |
1746 | <translation type="unfinished"/> | |
1747 | </message> | |
1748 | <message> | |
1749 | <location line="+23"/> | |
1750 | <source>Amount</source> | |
1751 | <translation>Cantidad</translation> | |
1752 | </message> | |
1753 | <message> | |
1754 | <location line="+1"/> | |
1755 | <source>true</source> | |
1756 | <translation type="unfinished"/> | |
1757 | </message> | |
1758 | <message> | |
1759 | <location line="+0"/> | |
1760 | <source>false</source> | |
1761 | <translation type="unfinished"/> | |
1762 | </message> | |
1763 | <message> | |
1764 | <location line="-212"/> | |
1765 | <source>, has not been successfully broadcast yet</source> | |
1766 | <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> | |
1767 | </message> | |
1768 | <message> | |
1769 | <location line="+36"/> | |
1770 | <source>unknown</source> | |
1771 | <translation>desconocido</translation> | |
1772 | </message> | |
1773 | </context> | |
38a9edba NS |
1774 | <context> |
1775 | <name>TransactionDescDialog</name> | |
1776 | <message> | |
68acc1b4 | 1777 | <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/> |
38a9edba NS |
1778 | <source>Transaction details</source> |
1779 | <translation>Detalles de transacción</translation> | |
1780 | </message> | |
1781 | <message> | |
68acc1b4 | 1782 | <location line="+6"/> |
38a9edba NS |
1783 | <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> |
1784 | <translation>Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción</translation> | |
1785 | </message> | |
1786 | </context> | |
1787 | <context> | |
1788 | <name>TransactionTableModel</name> | |
1789 | <message> | |
68acc1b4 | 1790 | <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/> |
38a9edba NS |
1791 | <source>Date</source> |
1792 | <translation>Fecha</translation> | |
1793 | </message> | |
1794 | <message> | |
68acc1b4 | 1795 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
1796 | <source>Type</source> |
1797 | <translation>Tipo</translation> | |
1798 | </message> | |
1799 | <message> | |
68acc1b4 | 1800 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
1801 | <source>Address</source> |
1802 | <translation>Dirección</translation> | |
1803 | </message> | |
1804 | <message> | |
68acc1b4 | 1805 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
1806 | <source>Amount</source> |
1807 | <translation>Cantidad</translation> | |
1808 | </message> | |
1809 | <message numerus="yes"> | |
68acc1b4 | 1810 | <location line="+57"/> |
38a9edba | 1811 | <source>Open for %n block(s)</source> |
98ff031e | 1812 | <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation> |
38a9edba NS |
1813 | </message> |
1814 | <message> | |
68acc1b4 | 1815 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1816 | <source>Open until %1</source> |
1817 | <translation>Abierto hasta %1</translation> | |
1818 | </message> | |
1819 | <message> | |
68acc1b4 | 1820 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1821 | <source>Offline (%1 confirmations)</source> |
1822 | <translation>Fuera de linea (%1 confirmaciónes)</translation> | |
1823 | </message> | |
1824 | <message> | |
68acc1b4 | 1825 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1826 | <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> |
1827 | <translation>No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)</translation> | |
1828 | </message> | |
1829 | <message> | |
68acc1b4 | 1830 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1831 | <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> |
1832 | <translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation> | |
1833 | </message> | |
1834 | <message numerus="yes"> | |
68acc1b4 PK |
1835 | <location line="+8"/> |
1836 | <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> | |
1837 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | |
38a9edba NS |
1838 | </message> |
1839 | <message> | |
68acc1b4 | 1840 | <location line="+5"/> |
38a9edba NS |
1841 | <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> |
1842 | <translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado !</translation> | |
1843 | </message> | |
1844 | <message> | |
68acc1b4 | 1845 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1846 | <source>Generated but not accepted</source> |
1847 | <translation>Generado pero no acceptado</translation> | |
1848 | </message> | |
1849 | <message> | |
68acc1b4 | 1850 | <location line="+43"/> |
38a9edba NS |
1851 | <source>Received with</source> |
1852 | <translation>Recibido con</translation> | |
1853 | </message> | |
1854 | <message> | |
68acc1b4 | 1855 | <location line="+2"/> |
9d4b05c0 | 1856 | <source>Received from</source> |
98ff031e | 1857 | <translation>Recibido de</translation> |
38a9edba NS |
1858 | </message> |
1859 | <message> | |
68acc1b4 | 1860 | <location line="+3"/> |
38a9edba NS |
1861 | <source>Sent to</source> |
1862 | <translation>Enviado a</translation> | |
1863 | </message> | |
38a9edba | 1864 | <message> |
68acc1b4 | 1865 | <location line="+2"/> |
38a9edba | 1866 | <source>Payment to yourself</source> |
98ff031e | 1867 | <translation>Pagar a usted mismo</translation> |
38a9edba NS |
1868 | </message> |
1869 | <message> | |
68acc1b4 | 1870 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1871 | <source>Mined</source> |
1872 | <translation>Minado</translation> | |
1873 | </message> | |
1874 | <message> | |
68acc1b4 | 1875 | <location line="+38"/> |
38a9edba NS |
1876 | <source>(n/a)</source> |
1877 | <translation>(n/a)</translation> | |
1878 | </message> | |
1879 | <message> | |
68acc1b4 | 1880 | <location line="+199"/> |
38a9edba NS |
1881 | <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> |
1882 | <translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation> | |
1883 | </message> | |
1884 | <message> | |
68acc1b4 | 1885 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1886 | <source>Date and time that the transaction was received.</source> |
1887 | <translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation> | |
1888 | </message> | |
1889 | <message> | |
68acc1b4 | 1890 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1891 | <source>Type of transaction.</source> |
1892 | <translation>Tipo de transacción.</translation> | |
1893 | </message> | |
1894 | <message> | |
68acc1b4 | 1895 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1896 | <source>Destination address of transaction.</source> |
1897 | <translation>Dirección de destino para la transacción</translation> | |
1898 | </message> | |
1899 | <message> | |
68acc1b4 | 1900 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1901 | <source>Amount removed from or added to balance.</source> |
1902 | <translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation> | |
1903 | </message> | |
1904 | </context> | |
1905 | <context> | |
1906 | <name>TransactionView</name> | |
1907 | <message> | |
68acc1b4 PK |
1908 | <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/> |
1909 | <location line="+16"/> | |
38a9edba NS |
1910 | <source>All</source> |
1911 | <translation>Todo</translation> | |
1912 | </message> | |
1913 | <message> | |
68acc1b4 | 1914 | <location line="-15"/> |
38a9edba NS |
1915 | <source>Today</source> |
1916 | <translation>Hoy</translation> | |
1917 | </message> | |
1918 | <message> | |
68acc1b4 | 1919 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1920 | <source>This week</source> |
1921 | <translation>Esta semana</translation> | |
1922 | </message> | |
1923 | <message> | |
68acc1b4 | 1924 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1925 | <source>This month</source> |
1926 | <translation>Esta mes</translation> | |
1927 | </message> | |
1928 | <message> | |
68acc1b4 | 1929 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1930 | <source>Last month</source> |
1931 | <translation>Mes pasado</translation> | |
1932 | </message> | |
1933 | <message> | |
68acc1b4 | 1934 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1935 | <source>This year</source> |
1936 | <translation>Este año</translation> | |
1937 | </message> | |
1938 | <message> | |
68acc1b4 | 1939 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1940 | <source>Range...</source> |
1941 | <translation>Rango...</translation> | |
1942 | </message> | |
1943 | <message> | |
68acc1b4 | 1944 | <location line="+11"/> |
38a9edba NS |
1945 | <source>Received with</source> |
1946 | <translation>Recibido con</translation> | |
1947 | </message> | |
1948 | <message> | |
68acc1b4 | 1949 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1950 | <source>Sent to</source> |
1951 | <translation>Enviado a</translation> | |
1952 | </message> | |
1953 | <message> | |
68acc1b4 | 1954 | <location line="+2"/> |
38a9edba NS |
1955 | <source>To yourself</source> |
1956 | <translation>A ti mismo</translation> | |
1957 | </message> | |
1958 | <message> | |
68acc1b4 | 1959 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1960 | <source>Mined</source> |
1961 | <translation>Minado</translation> | |
1962 | </message> | |
1963 | <message> | |
68acc1b4 | 1964 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1965 | <source>Other</source> |
1966 | <translation>Otra</translation> | |
1967 | </message> | |
1968 | <message> | |
68acc1b4 | 1969 | <location line="+7"/> |
38a9edba NS |
1970 | <source>Enter address or label to search</source> |
1971 | <translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation> | |
1972 | </message> | |
1973 | <message> | |
68acc1b4 | 1974 | <location line="+7"/> |
38a9edba NS |
1975 | <source>Min amount</source> |
1976 | <translation>Cantidad minima</translation> | |
1977 | </message> | |
1978 | <message> | |
68acc1b4 | 1979 | <location line="+34"/> |
38a9edba NS |
1980 | <source>Copy address</source> |
1981 | <translation>Copia dirección</translation> | |
1982 | </message> | |
1983 | <message> | |
68acc1b4 | 1984 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1985 | <source>Copy label</source> |
1986 | <translation>Copia etiqueta</translation> | |
1987 | </message> | |
1988 | <message> | |
68acc1b4 | 1989 | <location line="+1"/> |
9d4b05c0 | 1990 | <source>Copy amount</source> |
98ff031e | 1991 | <translation>Copiar Cantidad</translation> |
9d4b05c0 NS |
1992 | </message> |
1993 | <message> | |
68acc1b4 | 1994 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
1995 | <source>Edit label</source> |
1996 | <translation>Edita etiqueta</translation> | |
1997 | </message> | |
1998 | <message> | |
68acc1b4 | 1999 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
2000 | <source>Show transaction details</source> |
2001 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
2002 | </message> |
2003 | <message> | |
68acc1b4 | 2004 | <location line="+142"/> |
38a9edba NS |
2005 | <source>Export Transaction Data</source> |
2006 | <translation>Exportar datos de transacción</translation> | |
2007 | </message> | |
2008 | <message> | |
68acc1b4 | 2009 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2010 | <source>Comma separated file (*.csv)</source> |
2011 | <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> | |
2012 | </message> | |
2013 | <message> | |
68acc1b4 | 2014 | <location line="+8"/> |
38a9edba NS |
2015 | <source>Confirmed</source> |
2016 | <translation>Confirmado</translation> | |
2017 | </message> | |
2018 | <message> | |
68acc1b4 | 2019 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2020 | <source>Date</source> |
2021 | <translation>Fecha</translation> | |
2022 | </message> | |
2023 | <message> | |
68acc1b4 | 2024 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2025 | <source>Type</source> |
2026 | <translation>Tipo</translation> | |
2027 | </message> | |
2028 | <message> | |
68acc1b4 | 2029 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2030 | <source>Label</source> |
2031 | <translation>Etiqueta</translation> | |
2032 | </message> | |
2033 | <message> | |
68acc1b4 | 2034 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2035 | <source>Address</source> |
2036 | <translation>Dirección</translation> | |
2037 | </message> | |
2038 | <message> | |
68acc1b4 | 2039 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2040 | <source>Amount</source> |
2041 | <translation>Cantidad</translation> | |
2042 | </message> | |
2043 | <message> | |
68acc1b4 | 2044 | <location line="+1"/> |
38a9edba NS |
2045 | <source>ID</source> |
2046 | <translation>ID</translation> | |
2047 | </message> | |
2048 | <message> | |
68acc1b4 | 2049 | <location line="+4"/> |
38a9edba NS |
2050 | <source>Error exporting</source> |
2051 | <translation>Error exportando</translation> | |
2052 | </message> | |
2053 | <message> | |
68acc1b4 | 2054 | <location line="+0"/> |
38a9edba NS |
2055 | <source>Could not write to file %1.</source> |
2056 | <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> | |
2057 | </message> | |
2058 | <message> | |
68acc1b4 | 2059 | <location line="+95"/> |
38a9edba NS |
2060 | <source>Range:</source> |
2061 | <translation>Rango:</translation> | |
2062 | </message> | |
2063 | <message> | |
68acc1b4 | 2064 | <location line="+8"/> |
38a9edba NS |
2065 | <source>to</source> |
2066 | <translation>para</translation> | |
2067 | </message> | |
2068 | </context> | |
2069 | <context> | |
2070 | <name>WalletModel</name> | |
2071 | <message> | |
68acc1b4 | 2072 | <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/> |
38a9edba NS |
2073 | <source>Sending...</source> |
2074 | <translation>Enviando...</translation> | |
2075 | </message> | |
2076 | </context> | |
2077 | <context> | |
2078 | <name>bitcoin-core</name> | |
2079 | <message> | |
d9725378 | 2080 | <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/> |
38a9edba NS |
2081 | <source>Bitcoin version</source> |
2082 | <translation>Versión Bitcoin</translation> | |
2083 | </message> | |
2084 | <message> | |
4ee70624 | 2085 | <location line="+82"/> |
38a9edba NS |
2086 | <source>Usage:</source> |
2087 | <translation>Uso:</translation> | |
2088 | </message> | |
2089 | <message> | |
d9725378 | 2090 | <location line="-25"/> |
6e39e7c9 | 2091 | <source>Send command to -server or bitcoind</source> |
38a9edba NS |
2092 | <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind |
2093 | </translation> | |
2094 | </message> | |
2095 | <message> | |
d9725378 | 2096 | <location line="-20"/> |
6e39e7c9 | 2097 | <source>List commands</source> |
38a9edba NS |
2098 | <translation>Muestra comandos |
2099 | </translation> | |
2100 | </message> | |
2101 | <message> | |
4ee70624 | 2102 | <location line="-10"/> |
6e39e7c9 | 2103 | <source>Get help for a command</source> |
38a9edba NS |
2104 | <translation>Recibir ayuda para un comando |
2105 | </translation> | |
2106 | </message> | |
2107 | <message> | |
4ee70624 | 2108 | <location line="+20"/> |
6e39e7c9 | 2109 | <source>Options:</source> |
38a9edba NS |
2110 | <translation>Opciones: |
2111 | </translation> | |
2112 | </message> | |
2113 | <message> | |
d9725378 | 2114 | <location line="+23"/> |
6e39e7c9 | 2115 | <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> |
38a9edba NS |
2116 | <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) |
2117 | </translation> | |
2118 | </message> | |
2119 | <message> | |
68acc1b4 | 2120 | <location line="+3"/> |
6e39e7c9 | 2121 | <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> |
38a9edba NS |
2122 | <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid) |
2123 | </translation> | |
2124 | </message> | |
2125 | <message> | |
4ee70624 | 2126 | <location line="-47"/> |
6e39e7c9 | 2127 | <source>Generate coins</source> |
38a9edba NS |
2128 | <translation>Genera monedas |
2129 | </translation> | |
2130 | </message> | |
2131 | <message> | |
68acc1b4 | 2132 | <location line="-14"/> |
9d4b05c0 | 2133 | <source>Don't generate coins</source> |
38a9edba NS |
2134 | <translation>No generar monedas |
2135 | </translation> | |
2136 | </message> | |
2137 | <message> | |
4ee70624 | 2138 | <location line="+60"/> |
6e39e7c9 | 2139 | <source>Specify data directory</source> |
38a9edba NS |
2140 | <translation>Especifica directorio para los datos |
2141 | </translation> | |
2142 | </message> | |
2143 | <message> | |
d9725378 | 2144 | <location line="-8"/> |
66654ab0 PK |
2145 | <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> |
2146 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
2147 | </message> |
2148 | <message> | |
68acc1b4 | 2149 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
2150 | <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source> |
2151 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
2152 | </message> |
2153 | <message> | |
4ee70624 | 2154 | <location line="-26"/> |
9d4b05c0 | 2155 | <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> |
98ff031e | 2156 | <translation>Escuchar por conecciones en <puerto> (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation> |
9d4b05c0 NS |
2157 | </message> |
2158 | <message> | |
68acc1b4 | 2159 | <location line="+4"/> |
9d4b05c0 | 2160 | <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> |
98ff031e | 2161 | <translation>Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation> |
9d4b05c0 NS |
2162 | </message> |
2163 | <message> | |
4ee70624 | 2164 | <location line="-33"/> |
66654ab0 PK |
2165 | <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> |
2166 | <translation type="unfinished"/> | |
2167 | </message> | |
2168 | <message> | |
4ee70624 | 2169 | <location line="+64"/> |
66654ab0 PK |
2170 | <source>Specify your own public address</source> |
2171 | <translation type="unfinished"/> | |
2172 | </message> | |
2173 | <message> | |
4ee70624 | 2174 | <location line="-75"/> |
66654ab0 | 2175 | <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> |
98ff031e | 2176 | <translation type="unfinished"/> |
9d4b05c0 NS |
2177 | </message> |
2178 | <message> | |
4ee70624 | 2179 | <location line="+77"/> |
9d4b05c0 | 2180 | <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> |
98ff031e | 2181 | <translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation> |
9d4b05c0 NS |
2182 | </message> |
2183 | <message> | |
4ee70624 | 2184 | <location line="-105"/> |
9d4b05c0 | 2185 | <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> |
98ff031e | 2186 | <translation type="unfinished"/> |
9d4b05c0 NS |
2187 | </message> |
2188 | <message> | |
68acc1b4 | 2189 | <location line="-12"/> |
66654ab0 PK |
2190 | <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> |
2191 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
2192 | </message> |
2193 | <message> | |
d9725378 | 2194 | <location line="+34"/> |
6e39e7c9 | 2195 | <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> |
38a9edba NS |
2196 | <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC |
2197 | </translation> | |
2198 | </message> | |
2199 | <message> | |
4ee70624 | 2200 | <location line="+61"/> |
6e39e7c9 | 2201 | <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> |
38a9edba NS |
2202 | <translation>Correr como demonio y acepta comandos |
2203 | </translation> | |
2204 | </message> | |
2205 | <message> | |
d9725378 | 2206 | <location line="+33"/> |
6e39e7c9 | 2207 | <source>Use the test network</source> |
38a9edba NS |
2208 | <translation>Usa la red de pruebas |
2209 | </translation> | |
2210 | </message> | |
2211 | <message> | |
4ee70624 | 2212 | <location line="-93"/> |
68acc1b4 PK |
2213 | <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> |
2214 | <translation type="unfinished"/> | |
9d4b05c0 | 2215 | </message> |
d9725378 WL |
2216 | <message> |
2217 | <location line="-20"/> | |
2218 | <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> | |
2219 | <translation type="unfinished"/> | |
2220 | </message> | |
2221 | <message> | |
2222 | <location line="+5"/> | |
2223 | <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> | |
4ee70624 | 2224 | <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation> |
d9725378 WL |
2225 | </message> |
2226 | <message> | |
2227 | <location line="+3"/> | |
2228 | <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> | |
2229 | <translation type="unfinished"/> | |
2230 | </message> | |
2231 | <message> | |
2232 | <location line="+3"/> | |
2233 | <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> | |
4ee70624 | 2234 | <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation> |
d9725378 | 2235 | </message> |
9d4b05c0 | 2236 | <message> |
68acc1b4 | 2237 | <location line="+13"/> |
d9725378 WL |
2238 | <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> |
2239 | <translation type="unfinished"/> | |
2240 | </message> | |
2241 | <message> | |
2242 | <location line="+4"/> | |
2243 | <source>Block creation options:</source> | |
2244 | <translation type="unfinished"/> | |
2245 | </message> | |
2246 | <message> | |
2247 | <location line="+6"/> | |
68acc1b4 | 2248 | <source>Connect only to the specified node(s)</source> |
4ee70624 LD |
2249 | <translation>Conecta solo al nodo especificado |
2250 | </translation> | |
68acc1b4 PK |
2251 | </message> |
2252 | <message> | |
2253 | <location line="+3"/> | |
2254 | <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> | |
2255 | <translation type="unfinished"/> | |
2256 | </message> | |
2257 | <message> | |
2258 | <location line="+11"/> | |
2259 | <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> | |
2260 | <translation type="unfinished"/> | |
2261 | </message> | |
2262 | <message> | |
2263 | <location line="+2"/> | |
2264 | <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> | |
2265 | <translation type="unfinished"/> | |
2266 | </message> | |
2267 | <message> | |
4ee70624 LD |
2268 | <location line="+6"/> |
2269 | <source>Importing blocks...</source> | |
68acc1b4 PK |
2270 | <translation type="unfinished"/> |
2271 | </message> | |
4ee70624 LD |
2272 | <message> |
2273 | <location line="+4"/> | |
2274 | <source>Invalid -tor address: '%s'</source> | |
2275 | <translation>Dirección -tor invalida: '%s'</translation> | |
2276 | </message> | |
68acc1b4 PK |
2277 | <message> |
2278 | <location line="+10"/> | |
2279 | <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> | |
2280 | <translation type="unfinished"/> | |
2281 | </message> | |
2282 | <message> | |
2283 | <location line="+1"/> | |
2284 | <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> | |
2285 | <translation type="unfinished"/> | |
2286 | </message> | |
2287 | <message> | |
2288 | <location line="+1"/> | |
2289 | <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> | |
2290 | <translation type="unfinished"/> | |
2291 | </message> | |
2292 | <message> | |
2293 | <location line="+2"/> | |
2294 | <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> | |
4ee70624 | 2295 | <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion. Implies all other -debug* options</translation> |
68acc1b4 PK |
2296 | </message> |
2297 | <message> | |
2298 | <location line="+1"/> | |
2299 | <source>Output extra network debugging information</source> | |
2300 | <translation type="unfinished"/> | |
2301 | </message> | |
2302 | <message> | |
2303 | <location line="+2"/> | |
9d4b05c0 | 2304 | <source>Prepend debug output with timestamp</source> |
98ff031e | 2305 | <translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation> |
9d4b05c0 NS |
2306 | </message> |
2307 | <message> | |
68acc1b4 | 2308 | <location line="+4"/> |
d9725378 | 2309 | <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> |
4ee70624 | 2310 | <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)</translation> |
d9725378 WL |
2311 | </message> |
2312 | <message> | |
2313 | <location line="+1"/> | |
68acc1b4 PK |
2314 | <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> |
2315 | <translation type="unfinished"/> | |
2316 | </message> | |
2317 | <message> | |
2318 | <location line="+3"/> | |
9d4b05c0 | 2319 | <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> |
98ff031e | 2320 | <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation> |
9d4b05c0 NS |
2321 | </message> |
2322 | <message> | |
68acc1b4 | 2323 | <location line="+1"/> |
9d4b05c0 | 2324 | <source>Send trace/debug info to debugger</source> |
98ff031e | 2325 | <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation> |
9d4b05c0 NS |
2326 | </message> |
2327 | <message> | |
d9725378 WL |
2328 | <location line="+7"/> |
2329 | <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> | |
2330 | <translation type="unfinished"/> | |
2331 | </message> | |
2332 | <message> | |
2333 | <location line="+1"/> | |
2334 | <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> | |
2335 | <translation type="unfinished"/> | |
2336 | </message> | |
2337 | <message> | |
2338 | <location line="+1"/> | |
2339 | <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> | |
2340 | <translation type="unfinished"/> | |
2341 | </message> | |
2342 | <message> | |
4ee70624 LD |
2343 | <location line="+2"/> |
2344 | <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> | |
2345 | <translation>Especifica tiempo de espera para conexion en milisegundos (predeterminado: 5000)</translation> | |
2346 | </message> | |
2347 | <message> | |
2348 | <location line="+13"/> | |
68acc1b4 | 2349 | <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> |
4ee70624 | 2350 | <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation> |
68acc1b4 PK |
2351 | </message> |
2352 | <message> | |
2353 | <location line="+1"/> | |
2354 | <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> | |
4ee70624 | 2355 | <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1 when listening)</translation> |
68acc1b4 PK |
2356 | </message> |
2357 | <message> | |
2358 | <location line="+1"/> | |
2359 | <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> | |
2360 | <translation type="unfinished"/> | |
2361 | </message> | |
2362 | <message> | |
2363 | <location line="+2"/> | |
6e39e7c9 | 2364 | <source>Username for JSON-RPC connections</source> |
38a9edba NS |
2365 | <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC |
2366 | </translation> | |
2367 | </message> | |
2368 | <message> | |
d9725378 WL |
2369 | <location line="+2"/> |
2370 | <source>Warning: Disk space is low!</source> | |
4ee70624 | 2371 | <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation> |
68acc1b4 PK |
2372 | </message> |
2373 | <message> | |
d9725378 WL |
2374 | <location line="+1"/> |
2375 | <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> | |
2376 | <translation type="unfinished"/> | |
2377 | </message> | |
2378 | <message> | |
2379 | <location line="-41"/> | |
6e39e7c9 | 2380 | <source>Password for JSON-RPC connections</source> |
38a9edba NS |
2381 | <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC |
2382 | </translation> | |
2383 | </message> | |
2384 | <message> | |
68acc1b4 | 2385 | <location line="-12"/> |
6e39e7c9 | 2386 | <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> |
38a9edba NS |
2387 | <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332) |
2388 | </translation> | |
2389 | </message> | |
2390 | <message> | |
4ee70624 | 2391 | <location line="-41"/> |
6e39e7c9 | 2392 | <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> |
38a9edba NS |
2393 | <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada |
2394 | </translation> | |
2395 | </message> | |
2396 | <message> | |
4ee70624 | 2397 | <location line="+61"/> |
6e39e7c9 | 2398 | <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> |
38a9edba NS |
2399 | <translation>Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) |
2400 | </translation> | |
2401 | </message> | |
2402 | <message> | |
4ee70624 | 2403 | <location line="-90"/> |
66654ab0 PK |
2404 | <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> |
2405 | <translation type="unfinished"/> | |
2406 | </message> | |
2407 | <message> | |
4ee70624 | 2408 | <location line="+113"/> |
66654ab0 PK |
2409 | <source>Upgrade wallet to latest format</source> |
2410 | <translation>Actualizar billetera al formato actual</translation> | |
2411 | </message> | |
2412 | <message> | |
d9725378 | 2413 | <location line="-15"/> |
6e39e7c9 | 2414 | <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> |
38a9edba NS |
2415 | <translation>Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) |
2416 | </translation> | |
2417 | </message> | |
2418 | <message> | |
d9725378 | 2419 | <location line="-14"/> |
6e39e7c9 | 2420 | <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> |
38a9edba NS |
2421 | <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera |
2422 | </translation> | |
2423 | </message> | |
2424 | <message> | |
4ee70624 | 2425 | <location line="-24"/> |
66654ab0 PK |
2426 | <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> |
2427 | <translation type="unfinished"/> | |
2428 | </message> | |
2429 | <message> | |
68acc1b4 | 2430 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
2431 | <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> |
2432 | <translation type="unfinished"/> | |
2433 | </message> | |
2434 | <message> | |
4ee70624 | 2435 | <location line="+2"/> |
66654ab0 PK |
2436 | <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> |
2437 | <translation type="unfinished"/> | |
2438 | </message> | |
2439 | <message> | |
d9725378 | 2440 | <location line="+52"/> |
6e39e7c9 | 2441 | <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> |
38a9edba NS |
2442 | <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC |
2443 | </translation> | |
2444 | </message> | |
2445 | <message> | |
d9725378 | 2446 | <location line="-21"/> |
6e39e7c9 | 2447 | <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> |
38a9edba NS |
2448 | <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert) |
2449 | </translation> | |
2450 | </message> | |
2451 | <message> | |
68acc1b4 | 2452 | <location line="+1"/> |
6e39e7c9 | 2453 | <source>Server private key (default: server.pem)</source> |
38a9edba NS |
2454 | <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem) |
2455 | </translation> | |
2456 | </message> | |
2457 | <message> | |
4ee70624 | 2458 | <location line="-110"/> |
6e39e7c9 | 2459 | <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> |
38a9edba NS |
2460 | <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) |
2461 | </translation> | |
2462 | </message> | |
2463 | <message> | |
4ee70624 | 2464 | <location line="+122"/> |
6e39e7c9 | 2465 | <source>This help message</source> |
38a9edba NS |
2466 | <translation>Este mensaje de ayuda |
2467 | </translation> | |
2468 | </message> | |
2469 | <message> | |
4ee70624 | 2470 | <location line="-119"/> |
38a9edba NS |
2471 | <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> |
2472 | <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. | |
2473 | </translation> | |
2474 | </message> | |
66654ab0 | 2475 | <message> |
d9725378 | 2476 | <location line="+45"/> |
66654ab0 PK |
2477 | <source>Bitcoin</source> |
2478 | <translation>Bitcoin</translation> | |
2479 | </message> | |
2480 | <message> | |
4ee70624 | 2481 | <location line="+77"/> |
66654ab0 | 2482 | <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> |
4ee70624 | 2483 | <translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador (bind returned error %d, %s)</translation> |
66654ab0 PK |
2484 | </message> |
2485 | <message> | |
4ee70624 | 2486 | <location line="-69"/> |
66654ab0 | 2487 | <source>Connect through socks proxy</source> |
4ee70624 | 2488 | <translation>Conecta mediante proxy socks</translation> |
66654ab0 PK |
2489 | </message> |
2490 | <message> | |
d9725378 | 2491 | <location line="-13"/> |
66654ab0 | 2492 | <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> |
4ee70624 LD |
2493 | <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect |
2494 | </translation> | |
9d4b05c0 NS |
2495 | </message> |
2496 | <message> | |
4ee70624 | 2497 | <location line="+44"/> |
66654ab0 PK |
2498 | <source>Loading addresses...</source> |
2499 | <translation>Cargando direcciónes...</translation> | |
2500 | </message> | |
2501 | <message> | |
4ee70624 | 2502 | <location line="-26"/> |
9d4b05c0 | 2503 | <source>Error loading blkindex.dat</source> |
98ff031e | 2504 | <translation>Error cargando blkindex.dat</translation> |
9d4b05c0 NS |
2505 | </message> |
2506 | <message> | |
68acc1b4 | 2507 | <location line="+2"/> |
9d4b05c0 | 2508 | <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> |
98ff031e | 2509 | <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation> |
9d4b05c0 NS |
2510 | </message> |
2511 | <message> | |
68acc1b4 | 2512 | <location line="+1"/> |
9d4b05c0 | 2513 | <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> |
98ff031e | 2514 | <translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation> |
9d4b05c0 NS |
2515 | </message> |
2516 | <message> | |
4ee70624 | 2517 | <location line="+72"/> |
9d4b05c0 | 2518 | <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> |
98ff031e | 2519 | <translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation> |
9d4b05c0 NS |
2520 | </message> |
2521 | <message> | |
4ee70624 | 2522 | <location line="-74"/> |
9d4b05c0 | 2523 | <source>Error loading wallet.dat</source> |
98ff031e | 2524 | <translation>Error cargando wallet.dat</translation> |
38a9edba NS |
2525 | </message> |
2526 | <message> | |
4ee70624 | 2527 | <location line="+18"/> |
66654ab0 | 2528 | <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> |
4ee70624 | 2529 | <translation>Dirección -proxy invalida: '%s'</translation> |
66654ab0 PK |
2530 | </message> |
2531 | <message> | |
d9725378 | 2532 | <location line="+47"/> |
66654ab0 PK |
2533 | <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> |
2534 | <translation type="unfinished"/> | |
2535 | </message> | |
2536 | <message> | |
68acc1b4 | 2537 | <location line="-1"/> |
66654ab0 PK |
2538 | <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> |
2539 | <translation type="unfinished"/> | |
2540 | </message> | |
2541 | <message> | |
4ee70624 | 2542 | <location line="-74"/> |
66654ab0 PK |
2543 | <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> |
2544 | <translation type="unfinished"/> | |
2545 | </message> | |
2546 | <message> | |
68acc1b4 | 2547 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
2548 | <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> |
2549 | <translation type="unfinished"/> | |
2550 | </message> | |
2551 | <message> | |
4ee70624 | 2552 | <location line="+29"/> |
66654ab0 | 2553 | <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> |
4ee70624 | 2554 | <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> |
66654ab0 PK |
2555 | </message> |
2556 | <message> | |
4ee70624 | 2557 | <location line="-14"/> |
66654ab0 PK |
2558 | <source>Error: could not start node</source> |
2559 | <translation type="unfinished"/> | |
2560 | </message> | |
2561 | <message> | |
68acc1b4 | 2562 | <location line="-1"/> |
66654ab0 PK |
2563 | <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> |
2564 | <translation>Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción</translation> | |
2565 | </message> | |
2566 | <message> | |
d9725378 | 2567 | <location line="-55"/> |
66654ab0 PK |
2568 | <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> |
2569 | <translation>Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente.</translation> | |
2570 | </message> | |
2571 | <message> | |
d9725378 | 2572 | <location line="+54"/> |
66654ab0 PK |
2573 | <source>Error: Transaction creation failed </source> |
2574 | <translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation> | |
2575 | </message> | |
2576 | <message> | |
4ee70624 | 2577 | <location line="+42"/> |
66654ab0 PK |
2578 | <source>Sending...</source> |
2579 | <translation>Enviando...</translation> | |
2580 | </message> | |
2581 | <message> | |
4ee70624 | 2582 | <location line="-100"/> |
66654ab0 PK |
2583 | <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> |
2584 | <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> | |
2585 | </message> | |
2586 | <message> | |
4ee70624 | 2587 | <location line="+75"/> |
66654ab0 PK |
2588 | <source>Invalid amount</source> |
2589 | <translation>Cantidad inválida</translation> | |
2590 | </message> | |
2591 | <message> | |
68acc1b4 | 2592 | <location line="-4"/> |
66654ab0 PK |
2593 | <source>Insufficient funds</source> |
2594 | <translation>Fondos insuficientes</translation> | |
2595 | </message> | |
2596 | <message> | |
68acc1b4 | 2597 | <location line="+9"/> |
38a9edba NS |
2598 | <source>Loading block index...</source> |
2599 | <translation>Cargando el index de bloques...</translation> | |
2600 | </message> | |
38a9edba | 2601 | <message> |
4ee70624 | 2602 | <location line="-46"/> |
66654ab0 | 2603 | <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> |
4ee70624 | 2604 | <translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation> |
66654ab0 PK |
2605 | </message> |
2606 | <message> | |
68acc1b4 | 2607 | <location line="-18"/> |
66654ab0 | 2608 | <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> |
4ee70624 | 2609 | <translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation> |
66654ab0 PK |
2610 | </message> |
2611 | <message> | |
d9725378 | 2612 | <location line="+48"/> |
66654ab0 PK |
2613 | <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> |
2614 | <translation>Buscar pares usando 'internet relay chat (IRC)' (predeterminado: 0)</translation> | |
2615 | </message> | |
2616 | <message> | |
68acc1b4 | 2617 | <location line="-2"/> |
66654ab0 | 2618 | <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> |
4ee70624 | 2619 | <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation> |
66654ab0 PK |
2620 | </message> |
2621 | <message> | |
4ee70624 | 2622 | <location line="+19"/> |
38a9edba NS |
2623 | <source>Loading wallet...</source> |
2624 | <translation>Cargando cartera...</translation> | |
2625 | </message> | |
38a9edba | 2626 | <message> |
4ee70624 | 2627 | <location line="-39"/> |
66654ab0 PK |
2628 | <source>Cannot downgrade wallet</source> |
2629 | <translation type="unfinished"/> | |
2630 | </message> | |
2631 | <message> | |
68acc1b4 | 2632 | <location line="+1"/> |
66654ab0 PK |
2633 | <source>Cannot initialize keypool</source> |
2634 | <translation type="unfinished"/> | |
2635 | </message> | |
2636 | <message> | |
68acc1b4 | 2637 | <location line="+3"/> |
66654ab0 PK |
2638 | <source>Cannot write default address</source> |
2639 | <translation type="unfinished"/> | |
2640 | </message> | |
2641 | <message> | |
4ee70624 | 2642 | <location line="+46"/> |
38a9edba NS |
2643 | <source>Rescanning...</source> |
2644 | <translation>Rescaneando...</translation> | |
2645 | </message> | |
2646 | <message> | |
4ee70624 | 2647 | <location line="-40"/> |
38a9edba NS |
2648 | <source>Done loading</source> |
2649 | <translation>Carga completa</translation> | |
2650 | </message> | |
2651 | <message> | |
4ee70624 | 2652 | <location line="+64"/> |
66654ab0 PK |
2653 | <source>To use the %s option</source> |
2654 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
2655 | </message> |
2656 | <message> | |
4ee70624 | 2657 | <location line="-133"/> |
66654ab0 PK |
2658 | <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: |
2659 | %s | |
2660 | It is recommended you use the following random password: | |
2661 | rpcuser=bitcoinrpc | |
2662 | rpcpassword=%s | |
2663 | (you do not need to remember this password) | |
2664 | If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. | |
2665 | </source> | |
2666 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba NS |
2667 | </message> |
2668 | <message> | |
d9725378 | 2669 | <location line="+74"/> |
66654ab0 PK |
2670 | <source>Error</source> |
2671 | <translation>Error</translation> | |
38a9edba NS |
2672 | </message> |
2673 | <message> | |
d9725378 | 2674 | <location line="-30"/> |
66654ab0 PK |
2675 | <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: |
2676 | %s | |
2677 | If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> | |
2678 | <translation type="unfinished"/> | |
38a9edba | 2679 | </message> |
38a9edba | 2680 | </context> |
98ff031e | 2681 | </TS> |