]> Git Repo - VerusCoin.git/blame - src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
Fix double-paren typo
[VerusCoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_ro_RO.ts
CommitLineData
98ff031e 1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.0">
9d4b05c0
NS
2<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
3<context>
4 <name>AboutDialog</name>
5 <message>
68acc1b4 6 <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
9d4b05c0
NS
7 <source>About Bitcoin</source>
8 <translation>Despre Bitcoin</translation>
9 </message>
10 <message>
68acc1b4 11 <location line="+39"/>
9d4b05c0
NS
12 <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
13 <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versiunea</translation>
14 </message>
15 <message>
68acc1b4 16 <location line="+44"/>
9d4b05c0
NS
17 <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
18
19This is experimental software.
20
68acc1b4 21Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
9d4b05c0
NS
22
23This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young ([email protected]) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
98ff031e 24 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
25 </message>
26</context>
27<context>
28 <name>AddressBookPage</name>
29 <message>
68acc1b4 30 <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
9d4b05c0
NS
31 <source>Address Book</source>
32 <translation>Listă de adrese</translation>
33 </message>
34 <message>
68acc1b4 35 <location line="+22"/>
9d4b05c0
NS
36 <source>Double-click to edit address or label</source>
37 <translation>Dublu-click pentru a edita adresa sau eticheta</translation>
38 </message>
39 <message>
68acc1b4 40 <location line="+27"/>
9d4b05c0
NS
41 <source>Create a new address</source>
42 <translation>Creaţi o adresă nouă</translation>
43 </message>
44 <message>
68acc1b4 45 <location line="+14"/>
9d4b05c0
NS
46 <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
47 <translation>Copiați adresa selectată în clipboard</translation>
48 </message>
49 <message>
68acc1b4 50 <location line="-11"/>
66654ab0
PK
51 <source>&amp;New Address</source>
52 <translation type="unfinished"/>
53 </message>
54 <message>
68acc1b4
PK
55 <location line="-46"/>
56 <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
57 <translation type="unfinished"/>
58 </message>
59 <message>
60 <location line="+60"/>
66654ab0
PK
61 <source>&amp;Copy Address</source>
62 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
63 </message>
64 <message>
68acc1b4 65 <location line="+11"/>
9d4b05c0 66 <source>Show &amp;QR Code</source>
98ff031e 67 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
68 </message>
69 <message>
68acc1b4
PK
70 <location line="+11"/>
71 <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
98ff031e 72 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
73 </message>
74 <message>
68acc1b4 75 <location line="+3"/>
9d4b05c0 76 <source>&amp;Sign Message</source>
98ff031e 77 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
78 </message>
79 <message>
68acc1b4
PK
80 <location line="+11"/>
81 <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
82 <translation type="unfinished"/>
83 </message>
84 <message>
85 <location line="+3"/>
86 <source>&amp;Verify Message</source>
87 <translation type="unfinished"/>
88 </message>
89 <message>
90 <location line="+11"/>
9d4b05c0
NS
91 <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
92 <translation>Ștergeți adresa selectată din listă. Doar adresele de trimitere pot fi șterse.</translation>
93 </message>
94 <message>
68acc1b4 95 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
96 <source>&amp;Delete</source>
97 <translation>&amp;Șterge</translation>
98 </message>
9d4b05c0 99 <message>
68acc1b4 100 <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
66654ab0 101 <source>Copy &amp;Label</source>
98ff031e 102 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
103 </message>
104 <message>
68acc1b4 105 <location line="+2"/>
66654ab0 106 <source>&amp;Edit</source>
98ff031e 107 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
108 </message>
109 <message>
68acc1b4 110 <location line="+250"/>
9d4b05c0
NS
111 <source>Export Address Book Data</source>
112 <translation>Exportă Lista de adrese</translation>
113 </message>
114 <message>
68acc1b4 115 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
116 <source>Comma separated file (*.csv)</source>
117 <translation>Fisier csv: valori separate prin virgulă (*.csv)</translation>
118 </message>
119 <message>
68acc1b4 120 <location line="+13"/>
9d4b05c0
NS
121 <source>Error exporting</source>
122 <translation>Eroare la exportare.</translation>
123 </message>
124 <message>
68acc1b4 125 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
126 <source>Could not write to file %1.</source>
127 <translation>Eroare la scrierea în fişerul %1.</translation>
128 </message>
129</context>
130<context>
131 <name>AddressTableModel</name>
132 <message>
68acc1b4 133 <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
9d4b05c0
NS
134 <source>Label</source>
135 <translation>Etichetă</translation>
136 </message>
137 <message>
68acc1b4 138 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
139 <source>Address</source>
140 <translation>Adresă</translation>
141 </message>
142 <message>
68acc1b4 143 <location line="+36"/>
9d4b05c0
NS
144 <source>(no label)</source>
145 <translation>(fără etichetă)</translation>
146 </message>
147</context>
148<context>
149 <name>AskPassphraseDialog</name>
150 <message>
68acc1b4 151 <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
66654ab0
PK
152 <source>Passphrase Dialog</source>
153 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
154 </message>
155 <message>
68acc1b4 156 <location line="+21"/>
9d4b05c0
NS
157 <source>Enter passphrase</source>
158 <translation>Introduceți fraza de acces.</translation>
159 </message>
160 <message>
68acc1b4 161 <location line="+14"/>
9d4b05c0
NS
162 <source>New passphrase</source>
163 <translation>Frază de acces nouă </translation>
164 </message>
165 <message>
68acc1b4 166 <location line="+14"/>
9d4b05c0
NS
167 <source>Repeat new passphrase</source>
168 <translation>Repetaţi noua frază de acces</translation>
169 </message>
170 <message>
68acc1b4 171 <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
9d4b05c0
NS
172 <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
173 <translation>Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.&lt;br/&gt;Vă rugăm să folosiţi &lt;b&gt;minimum 10 caractere aleatoare&lt;/b&gt;, sau &lt;b&gt;minimum 8 cuvinte&lt;/b&gt;.</translation>
174 </message>
175 <message>
68acc1b4 176 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
177 <source>Encrypt wallet</source>
178 <translation>Criptează portofelul</translation>
179 </message>
180 <message>
68acc1b4 181 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
182 <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
183 <translation>Aceasta operație are nevoie de un portofel deblocat.</translation>
184 </message>
185 <message>
68acc1b4 186 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
187 <source>Unlock wallet</source>
188 <translation>Deblochează portofelul</translation>
189 </message>
190 <message>
68acc1b4 191 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
192 <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
193 <translation>Această operaţiune necesită parola pentru decriptarea portofelului electronic.</translation>
194 </message>
195 <message>
68acc1b4 196 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
197 <source>Decrypt wallet</source>
198 <translation>Decriptează portofelul.</translation>
199 </message>
200 <message>
68acc1b4 201 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
202 <source>Change passphrase</source>
203 <translation>Schimbă fraza de acces</translation>
204 </message>
205 <message>
68acc1b4 206 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
207 <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
208 <translation>Introduceţi vechea parola a portofelului eletronic şi apoi pe cea nouă.</translation>
209 </message>
210 <message>
68acc1b4 211 <location line="+46"/>
9d4b05c0
NS
212 <source>Confirm wallet encryption</source>
213 <translation>Confirmă criptarea portofelului.</translation>
214 </message>
215 <message>
68acc1b4 216 <location line="+1"/>
d9725378
WL
217 <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
218 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
219 </message>
220 <message>
d9725378
WL
221 <location line="+0"/>
222 <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
223 <translation type="unfinished"/>
224 </message>
225 <message>
226 <location line="+106"/>
227 <location line="+24"/>
228 <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
229 <translation type="unfinished"/>
230 </message>
231 <message>
232 <location line="-121"/>
68acc1b4 233 <location line="+49"/>
9d4b05c0
NS
234 <source>Wallet encrypted</source>
235 <translation>Portofel criptat </translation>
236 </message>
237 <message>
68acc1b4 238 <location line="-48"/>
9d4b05c0 239 <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
98ff031e 240 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
241 </message>
242 <message>
d9725378 243 <location line="+5"/>
68acc1b4
PK
244 <location line="+7"/>
245 <location line="+42"/>
246 <location line="+6"/>
9d4b05c0
NS
247 <source>Wallet encryption failed</source>
248 <translation>Criptarea portofelului a eșuat.</translation>
249 </message>
250 <message>
68acc1b4 251 <location line="-54"/>
9d4b05c0
NS
252 <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
253 <translation>Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat.</translation>
254 </message>
255 <message>
68acc1b4
PK
256 <location line="+7"/>
257 <location line="+48"/>
9d4b05c0
NS
258 <source>The supplied passphrases do not match.</source>
259 <translation>Fraza de acces introdusă nu se potrivește.</translation>
260 </message>
261 <message>
68acc1b4 262 <location line="-37"/>
9d4b05c0
NS
263 <source>Wallet unlock failed</source>
264 <translation>Deblocarea portofelului electronic a eşuat.</translation>
265 </message>
266 <message>
68acc1b4
PK
267 <location line="+1"/>
268 <location line="+11"/>
269 <location line="+19"/>
9d4b05c0
NS
270 <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
271 <translation>Parola introdusă pentru decriptarea portofelului electronic a fost incorectă.</translation>
272 </message>
273 <message>
68acc1b4 274 <location line="-20"/>
9d4b05c0
NS
275 <source>Wallet decryption failed</source>
276 <translation>Decriptarea portofelului electronic a eşuat.</translation>
277 </message>
278 <message>
68acc1b4 279 <location line="+14"/>
2acfa219 280 <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
68acc1b4 281 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
282 </message>
283</context>
284<context>
285 <name>BitcoinGUI</name>
286 <message>
68acc1b4 287 <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
66654ab0
PK
288 <source>Sign &amp;message...</source>
289 <translation type="unfinished"/>
290 </message>
291 <message>
68acc1b4 292 <location line="+48"/>
66654ab0
PK
293 <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
294 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
295 </message>
296 <message>
d9725378 297 <location line="+248"/>
66654ab0
PK
298 <source>Synchronizing with network...</source>
299 <translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation>
9d4b05c0
NS
300 </message>
301 <message>
d9725378 302 <location line="-326"/>
9d4b05c0
NS
303 <source>&amp;Overview</source>
304 <translation>&amp;Detalii</translation>
305 </message>
306 <message>
68acc1b4 307 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
308 <source>Show general overview of wallet</source>
309 <translation>Afişează detalii despre portofelul electronic</translation>
310 </message>
311 <message>
68acc1b4 312 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
313 <source>&amp;Transactions</source>
314 <translation>&amp;Tranzacţii</translation>
315 </message>
316 <message>
68acc1b4 317 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
318 <source>Browse transaction history</source>
319 <translation>Istoricul tranzacţiilor</translation>
320 </message>
321 <message>
68acc1b4 322 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
323 <source>&amp;Address Book</source>
324 <translation>&amp;Lista de adrese</translation>
325 </message>
326 <message>
68acc1b4 327 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
328 <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
329 <translation>Editaţi lista de adrese şi etichete.</translation>
330 </message>
331 <message>
68acc1b4 332 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
333 <source>&amp;Receive coins</source>
334 <translation>&amp;Primiţi Bitcoin</translation>
335 </message>
336 <message>
68acc1b4 337 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
338 <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
339 <translation>Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor</translation>
340 </message>
341 <message>
68acc1b4 342 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
343 <source>&amp;Send coins</source>
344 <translation>&amp;Trimiteţi Bitcoin</translation>
345 </message>
346 <message>
68acc1b4 347 <location line="+41"/>
9d4b05c0 348 <source>E&amp;xit</source>
98ff031e 349 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
350 </message>
351 <message>
68acc1b4 352 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
353 <source>Quit application</source>
354 <translation>Părăsiţi aplicaţia</translation>
355 </message>
356 <message>
68acc1b4 357 <location line="+4"/>
9d4b05c0
NS
358 <source>Show information about Bitcoin</source>
359 <translation>Informaţii despre Bitcoin</translation>
360 </message>
361 <message>
68acc1b4 362 <location line="+2"/>
9d4b05c0 363 <source>About &amp;Qt</source>
98ff031e 364 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
365 </message>
366 <message>
68acc1b4 367 <location line="+1"/>
9d4b05c0 368 <source>Show information about Qt</source>
98ff031e 369 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
370 </message>
371 <message>
68acc1b4 372 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
373 <source>&amp;Options...</source>
374 <translation>&amp;Setări...</translation>
375 </message>
376 <message>
68acc1b4 377 <location line="+7"/>
66654ab0
PK
378 <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
379 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
380 </message>
381 <message>
68acc1b4 382 <location line="+3"/>
66654ab0
PK
383 <source>&amp;Backup Wallet...</source>
384 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
385 </message>
386 <message>
68acc1b4 387 <location line="+2"/>
66654ab0
PK
388 <source>&amp;Change Passphrase...</source>
389 <translation type="unfinished"/>
390 </message>
391 <message numerus="yes">
d9725378 392 <location line="+241"/>
66654ab0
PK
393 <source>~%n block(s) remaining</source>
394 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
395 </message>
396 <message>
d9725378 397 <location line="+6"/>
66654ab0
PK
398 <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
399 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
400 </message>
401 <message>
d9725378 402 <location line="-254"/>
9d4b05c0
NS
403 <source>&amp;Export...</source>
404 <translation>&amp;Exportă...</translation>
405 </message>
406 <message>
68acc1b4 407 <location line="-55"/>
66654ab0 408 <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
7b2eecd4 409 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
410 </message>
411 <message>
68acc1b4
PK
412 <location line="+6"/>
413 <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
414 <translation type="unfinished"/>
415 </message>
416 <message>
417 <location line="+4"/>
418 <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
419 <translation type="unfinished"/>
420 </message>
421 <message>
422 <location line="+4"/>
423 <source>S&amp;ignatures</source>
424 <translation type="unfinished"/>
425 </message>
426 <message>
427 <location line="+37"/>
66654ab0
PK
428 <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
429 <translation type="unfinished"/>
430 </message>
431 <message>
68acc1b4 432 <location line="+3"/>
66654ab0
PK
433 <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
434 <translation type="unfinished"/>
435 </message>
436 <message>
68acc1b4 437 <location line="+2"/>
66654ab0
PK
438 <source>Export the data in the current tab to a file</source>
439 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
440 </message>
441 <message>
68acc1b4 442 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
443 <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
444 <translation>Criptează şi decriptează portofelul electronic</translation>
445 </message>
446 <message>
68acc1b4 447 <location line="+3"/>
66654ab0 448 <source>Backup wallet to another location</source>
7b2eecd4
PK
449 <translation type="unfinished"/>
450 </message>
451 <message>
68acc1b4 452 <location line="+2"/>
66654ab0
PK
453 <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
454 <translation>&amp;Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic</translation>
455 </message>
456 <message>
68acc1b4 457 <location line="+1"/>
66654ab0 458 <source>&amp;Debug window</source>
7b2eecd4
PK
459 <translation type="unfinished"/>
460 </message>
461 <message>
68acc1b4 462 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
463 <source>Open debugging and diagnostic console</source>
464 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
465 </message>
466 <message>
68acc1b4 467 <location line="-56"/>
66654ab0
PK
468 <source>&amp;Verify message...</source>
469 <translation type="unfinished"/>
470 </message>
471 <message>
68acc1b4
PK
472 <location line="-151"/>
473 <source>Bitcoin</source>
474 <translation>Bitcoin</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <location line="+0"/>
478 <source>Wallet</source>
479 <translation type="unfinished"/>
480 </message>
481 <message>
482 <location line="+186"/>
483 <source>&amp;About Bitcoin</source>
66654ab0 484 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
485 </message>
486 <message>
68acc1b4 487 <location line="+44"/>
9d4b05c0
NS
488 <source>&amp;File</source>
489 <translation>&amp;Fişier</translation>
490 </message>
491 <message>
68acc1b4 492 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
493 <source>&amp;Settings</source>
494 <translation>&amp;Setări</translation>
495 </message>
496 <message>
68acc1b4 497 <location line="+6"/>
9d4b05c0
NS
498 <source>&amp;Help</source>
499 <translation>&amp;Ajutor</translation>
500 </message>
501 <message>
68acc1b4 502 <location line="+9"/>
9d4b05c0
NS
503 <source>Tabs toolbar</source>
504 <translation>Bara de ferestre de lucru</translation>
505 </message>
506 <message>
68acc1b4 507 <location line="+11"/>
9d4b05c0
NS
508 <source>Actions toolbar</source>
509 <translation>Bara de acţiuni</translation>
510 </message>
511 <message>
68acc1b4
PK
512 <location line="+13"/>
513 <location line="+9"/>
9d4b05c0
NS
514 <source>[testnet]</source>
515 <translation>[testnet]</translation>
516 </message>
517 <message>
68acc1b4
PK
518 <location line="+0"/>
519 <location line="+60"/>
66654ab0
PK
520 <source>Bitcoin client</source>
521 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
522 </message>
523 <message numerus="yes">
68acc1b4 524 <location line="+71"/>
9d4b05c0 525 <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
98ff031e 526 <translation><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
527 </message>
528 <message>
d9725378 529 <location line="+40"/>
9d4b05c0
NS
530 <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
531 <translation>S-au descărcat %1 blocuri din istoricul tranzaciilor.</translation>
532 </message>
533 <message numerus="yes">
d9725378 534 <location line="+22"/>
9d4b05c0 535 <source>%n second(s) ago</source>
98ff031e 536 <translation><numerusform>%n seconds ago</numerusform><numerusform>%n seconds ago</numerusform><numerusform>%n seconds ago</numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
537 </message>
538 <message numerus="yes">
68acc1b4 539 <location line="+4"/>
9d4b05c0 540 <source>%n minute(s) ago</source>
98ff031e 541 <translation><numerusform>Acum %n minut</numerusform><numerusform>Acum %n minute</numerusform><numerusform>Acum %n minute</numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
542 </message>
543 <message numerus="yes">
68acc1b4 544 <location line="+4"/>
9d4b05c0 545 <source>%n hour(s) ago</source>
98ff031e 546 <translation><numerusform>Acum %n oră</numerusform><numerusform>Acum %n ore</numerusform><numerusform>Acum %n ore</numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
547 </message>
548 <message numerus="yes">
68acc1b4 549 <location line="+4"/>
9d4b05c0 550 <source>%n day(s) ago</source>
98ff031e 551 <translation><numerusform>Acum %n zi</numerusform><numerusform>Acum %n zile</numerusform><numerusform>Acum %n zile</numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
552 </message>
553 <message>
68acc1b4 554 <location line="+6"/>
9d4b05c0
NS
555 <source>Up to date</source>
556 <translation>Actualizat</translation>
557 </message>
558 <message>
68acc1b4 559 <location line="+7"/>
9d4b05c0
NS
560 <source>Catching up...</source>
561 <translation>Se actualizează...</translation>
562 </message>
563 <message>
68acc1b4 564 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
565 <source>Last received block was generated %1.</source>
566 <translation>Ultimul bloc primit a fost generat %1.</translation>
567 </message>
568 <message>
68acc1b4 569 <location line="+59"/>
9d4b05c0
NS
570 <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
571 <translation>Această tranzacţie depăşeşte limita. Puteţi iniţia tranzacţia platind un comision de %1, de care vor beneficia nodurile care procesează tranzacţia şi ajută la menţinerea reţelei. Acceptaţi plata comisionului?</translation>
572 </message>
573 <message>
68acc1b4 574 <location line="+5"/>
66654ab0
PK
575 <source>Confirm transaction fee</source>
576 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
577 </message>
578 <message>
68acc1b4 579 <location line="+27"/>
9d4b05c0
NS
580 <source>Sent transaction</source>
581 <translation>Tranzacţie expediată</translation>
582 </message>
583 <message>
68acc1b4 584 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
585 <source>Incoming transaction</source>
586 <translation>Tranzacţie recepţionată</translation>
587 </message>
588 <message>
68acc1b4 589 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
590 <source>Date: %1
591Amount: %2
592Type: %3
593Address: %4
594</source>
98ff031e 595 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
596 </message>
597 <message>
68acc1b4
PK
598 <location line="+120"/>
599 <location line="+15"/>
600 <source>URI handling</source>
601 <translation type="unfinished"/>
602 </message>
603 <message>
604 <location line="-15"/>
605 <location line="+15"/>
606 <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
607 <translation type="unfinished"/>
608 </message>
609 <message>
610 <location line="+16"/>
9d4b05c0
NS
611 <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
612 <translation>Portofelul electronic este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar in momentul de faţă este &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
613 </message>
614 <message>
68acc1b4 615 <location line="+8"/>
9d4b05c0
NS
616 <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
617 <translation>Portofelul electronic este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar in momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
618 </message>
7b2eecd4 619 <message>
68acc1b4 620 <location line="+23"/>
7b2eecd4
PK
621 <source>Backup Wallet</source>
622 <translation type="unfinished"/>
623 </message>
624 <message>
68acc1b4 625 <location line="+0"/>
7b2eecd4
PK
626 <source>Wallet Data (*.dat)</source>
627 <translation type="unfinished"/>
628 </message>
629 <message>
68acc1b4 630 <location line="+3"/>
7b2eecd4
PK
631 <source>Backup Failed</source>
632 <translation type="unfinished"/>
633 </message>
634 <message>
68acc1b4 635 <location line="+0"/>
7b2eecd4
PK
636 <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
637 <translation type="unfinished"/>
638 </message>
66654ab0 639 <message>
68acc1b4
PK
640 <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
641 <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
66654ab0
PK
642 <translation type="unfinished"/>
643 </message>
644</context>
645<context>
646 <name>ClientModel</name>
647 <message>
d9725378 648 <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
66654ab0
PK
649 <source>Network Alert</source>
650 <translation type="unfinished"/>
651 </message>
9d4b05c0 652</context>
9d4b05c0
NS
653<context>
654 <name>EditAddressDialog</name>
655 <message>
68acc1b4 656 <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
9d4b05c0
NS
657 <source>Edit Address</source>
658 <translation>Editează adresa</translation>
659 </message>
660 <message>
68acc1b4 661 <location line="+11"/>
9d4b05c0
NS
662 <source>&amp;Label</source>
663 <translation>&amp;Eticheta</translation>
664 </message>
665 <message>
68acc1b4 666 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
667 <source>The label associated with this address book entry</source>
668 <translation>Eticheta asociată cu această înregistrare în Lista de adrese</translation>
669 </message>
670 <message>
68acc1b4 671 <location line="+7"/>
9d4b05c0
NS
672 <source>&amp;Address</source>
673 <translation>&amp;Adresă</translation>
674 </message>
675 <message>
68acc1b4 676 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
677 <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
678 <translation>Adresa asociată cu această înregistrare în Lista de adrese. Aceasta poate fi modificată doar pentru expediere.</translation>
679 </message>
680 <message>
68acc1b4 681 <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
9d4b05c0
NS
682 <source>New receiving address</source>
683 <translation>Noua adresă de primire</translation>
684 </message>
685 <message>
68acc1b4 686 <location line="+4"/>
9d4b05c0
NS
687 <source>New sending address</source>
688 <translation>Noua adresă de trimitere</translation>
689 </message>
690 <message>
68acc1b4 691 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
692 <source>Edit receiving address</source>
693 <translation>Editează adresa de primire</translation>
694 </message>
695 <message>
68acc1b4 696 <location line="+4"/>
9d4b05c0
NS
697 <source>Edit sending address</source>
698 <translation>Editează adresa de trimitere</translation>
699 </message>
700 <message>
68acc1b4 701 <location line="+60"/>
9d4b05c0
NS
702 <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
703 <translation>Adresa introdusă &quot;%1&quot; se află deja în Lista de adrese.</translation>
704 </message>
705 <message>
68acc1b4 706 <location line="+5"/>
66654ab0
PK
707 <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
708 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
709 </message>
710 <message>
68acc1b4 711 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
712 <source>Could not unlock wallet.</source>
713 <translation>Portofelul electronic nu a putut fi deblocat .</translation>
714 </message>
715 <message>
68acc1b4 716 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
717 <source>New key generation failed.</source>
718 <translation>New key generation failed.</translation>
719 </message>
720</context>
721<context>
68acc1b4 722 <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
9d4b05c0 723 <message>
68acc1b4
PK
724 <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
725 <location line="+12"/>
66654ab0
PK
726 <source>Bitcoin-Qt</source>
727 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
728 </message>
729 <message>
68acc1b4 730 <location line="-12"/>
66654ab0
PK
731 <source>version</source>
732 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
733 </message>
734 <message>
68acc1b4 735 <location line="+2"/>
66654ab0
PK
736 <source>Usage:</source>
737 <translation>Uz:</translation>
9d4b05c0
NS
738 </message>
739 <message>
68acc1b4
PK
740 <location line="+1"/>
741 <source>command-line options</source>
66654ab0 742 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
743 </message>
744 <message>
68acc1b4 745 <location line="+4"/>
66654ab0
PK
746 <source>UI options</source>
747 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
748 </message>
749 <message>
68acc1b4 750 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
751 <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
752 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
753 </message>
754 <message>
68acc1b4 755 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
756 <source>Start minimized</source>
757 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
758 </message>
759 <message>
68acc1b4 760 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
761 <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
762 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 763 </message>
66654ab0
PK
764</context>
765<context>
68acc1b4 766 <name>OptionsDialog</name>
9d4b05c0 767 <message>
68acc1b4
PK
768 <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
769 <source>Options</source>
770 <translation>Setări</translation>
9d4b05c0
NS
771 </message>
772 <message>
68acc1b4
PK
773 <location line="+16"/>
774 <source>&amp;Main</source>
775 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
776 </message>
777 <message>
68acc1b4 778 <location line="+6"/>
66654ab0
PK
779 <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
780 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
781 </message>
782 <message>
68acc1b4
PK
783 <location line="+15"/>
784 <source>Pay transaction &amp;fee</source>
785 <translation>Plăteşte comision pentru tranzacţie &amp;f</translation>
9d4b05c0
NS
786 </message>
787 <message>
68acc1b4
PK
788 <location line="+31"/>
789 <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
66654ab0 790 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
791 </message>
792 <message>
68acc1b4
PK
793 <location line="+3"/>
794 <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
98ff031e 795 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 796 </message>
9d4b05c0 797 <message>
68acc1b4
PK
798 <location line="+7"/>
799 <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
98ff031e 800 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
801 </message>
802 <message>
68acc1b4
PK
803 <location line="+3"/>
804 <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
98ff031e 805 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
806 </message>
807 <message>
68acc1b4
PK
808 <location line="+21"/>
809 <source>&amp;Network</source>
66654ab0 810 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
811 </message>
812 <message>
68acc1b4
PK
813 <location line="+6"/>
814 <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
815 <translation>Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar în cazul în care routerul e compatibil UPnP şi opţiunea e activată.</translation>
9d4b05c0
NS
816 </message>
817 <message>
68acc1b4
PK
818 <location line="+3"/>
819 <source>Map port using &amp;UPnP</source>
820 <translation>Mapeaza portul folosind &amp;UPnP</translation>
9d4b05c0
NS
821 </message>
822 <message>
68acc1b4
PK
823 <location line="+7"/>
824 <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
825 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
826 </message>
827 <message>
68acc1b4
PK
828 <location line="+3"/>
829 <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
830 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
831 </message>
832 <message>
68acc1b4
PK
833 <location line="+9"/>
834 <source>Proxy &amp;IP:</source>
98ff031e 835 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
836 </message>
837 <message>
68acc1b4
PK
838 <location line="+19"/>
839 <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
840 <translation>Adresa de IP a proxy serverului (de exemplu: 127.0.0.1)</translation>
66654ab0
PK
841 </message>
842 <message>
68acc1b4
PK
843 <location line="+7"/>
844 <source>&amp;Port:</source>
66654ab0
PK
845 <translation type="unfinished"/>
846 </message>
847 <message>
68acc1b4
PK
848 <location line="+19"/>
849 <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
66654ab0
PK
850 <translation type="unfinished"/>
851 </message>
852 <message>
68acc1b4
PK
853 <location line="+7"/>
854 <source>SOCKS &amp;Version:</source>
66654ab0
PK
855 <translation type="unfinished"/>
856 </message>
857 <message>
68acc1b4
PK
858 <location line="+13"/>
859 <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
98ff031e 860 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
861 </message>
862 <message>
68acc1b4
PK
863 <location line="+36"/>
864 <source>&amp;Window</source>
98ff031e 865 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
866 </message>
867 <message>
68acc1b4
PK
868 <location line="+6"/>
869 <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
98ff031e 870 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
871 </message>
872 <message>
68acc1b4
PK
873 <location line="+3"/>
874 <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
875 <translation>&amp;M Ascunde în tray în loc de taskbar</translation>
876 </message>
877 <message>
878 <location line="+7"/>
879 <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
880 <translation>Ascunde fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Când acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii Quit din menu.</translation>
9d4b05c0
NS
881 </message>
882 <message>
68acc1b4
PK
883 <location line="+3"/>
884 <source>M&amp;inimize on close</source>
98ff031e 885 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
886 </message>
887 <message>
68acc1b4
PK
888 <location line="+21"/>
889 <source>&amp;Display</source>
98ff031e 890 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
891 </message>
892 <message>
68acc1b4
PK
893 <location line="+8"/>
894 <source>User Interface &amp;language:</source>
66654ab0
PK
895 <translation type="unfinished"/>
896 </message>
897 <message>
68acc1b4
PK
898 <location line="+13"/>
899 <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
98ff031e 900 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
901 </message>
902 <message>
68acc1b4
PK
903 <location line="+11"/>
904 <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
98ff031e 905 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 906 </message>
9d4b05c0 907 <message>
68acc1b4
PK
908 <location line="+13"/>
909 <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
66654ab0 910 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
911 </message>
912 <message>
68acc1b4
PK
913 <location line="+9"/>
914 <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
915 <translation type="unfinished"/>
66654ab0
PK
916 </message>
917 <message>
68acc1b4
PK
918 <location line="+3"/>
919 <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
920 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
921 </message>
922 <message>
68acc1b4
PK
923 <location line="+71"/>
924 <source>&amp;OK</source>
925 <translation type="unfinished"/>
66654ab0
PK
926 </message>
927 <message>
68acc1b4
PK
928 <location line="+7"/>
929 <source>&amp;Cancel</source>
930 <translation type="unfinished"/>
66654ab0
PK
931 </message>
932 <message>
68acc1b4
PK
933 <location line="+10"/>
934 <source>&amp;Apply</source>
66654ab0
PK
935 <translation type="unfinished"/>
936 </message>
937 <message>
d9725378 938 <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
68acc1b4 939 <source>default</source>
66654ab0
PK
940 <translation type="unfinished"/>
941 </message>
942 <message>
d9725378 943 <location line="+134"/>
68acc1b4
PK
944 <location line="+9"/>
945 <source>Warning</source>
946 <translation type="unfinished"/>
66654ab0
PK
947 </message>
948 <message>
68acc1b4
PK
949 <location line="-9"/>
950 <location line="+9"/>
951 <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
952 <translation type="unfinished"/>
66654ab0 953 </message>
66654ab0 954 <message>
d9725378 955 <location line="+29"/>
68acc1b4
PK
956 <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
957 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
958 </message>
959</context>
960<context>
961 <name>OverviewPage</name>
962 <message>
68acc1b4 963 <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
9d4b05c0
NS
964 <source>Form</source>
965 <translation>Form</translation>
966 </message>
967 <message>
68acc1b4
PK
968 <location line="+33"/>
969 <location line="+183"/>
66654ab0
PK
970 <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
971 <translation type="unfinished"/>
972 </message>
973 <message>
68acc1b4 974 <location line="-141"/>
9d4b05c0
NS
975 <source>Balance:</source>
976 <translation>Balanţă:</translation>
977 </message>
978 <message>
68acc1b4 979 <location line="+58"/>
9d4b05c0
NS
980 <source>Number of transactions:</source>
981 <translation>Număr total de tranzacţii:</translation>
982 </message>
983 <message>
68acc1b4 984 <location line="-29"/>
9d4b05c0
NS
985 <source>Unconfirmed:</source>
986 <translation>Neconfirmat:</translation>
987 </message>
988 <message>
68acc1b4 989 <location line="-78"/>
66654ab0
PK
990 <source>Wallet</source>
991 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
992 </message>
993 <message>
68acc1b4
PK
994 <location line="+124"/>
995 <source>Immature:</source>
996 <translation type="unfinished"/>
997 </message>
998 <message>
999 <location line="+13"/>
1000 <source>Mined balance that has not yet matured</source>
1001 <translation type="unfinished"/>
1002 </message>
1003 <message>
1004 <location line="+46"/>
9d4b05c0
NS
1005 <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
1006 <translation>&lt;b&gt;Ultimele tranzacţii&lt;/b&gt;</translation>
1007 </message>
1008 <message>
68acc1b4 1009 <location line="-118"/>
9d4b05c0
NS
1010 <source>Your current balance</source>
1011 <translation>Soldul contul</translation>
1012 </message>
1013 <message>
68acc1b4 1014 <location line="+29"/>
9d4b05c0
NS
1015 <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
1016 <translation>Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.</translation>
1017 </message>
1018 <message>
68acc1b4 1019 <location line="+20"/>
9d4b05c0
NS
1020 <source>Total number of transactions in wallet</source>
1021 <translation>Numărul total de tranzacţii din portofelul electronic</translation>
1022 </message>
66654ab0 1023 <message>
68acc1b4
PK
1024 <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
1025 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
1026 <source>out of sync</source>
1027 <translation type="unfinished"/>
1028 </message>
9d4b05c0
NS
1029</context>
1030<context>
1031 <name>QRCodeDialog</name>
1032 <message>
68acc1b4 1033 <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
66654ab0
PK
1034 <source>QR Code Dialog</source>
1035 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1036 </message>
1037 <message>
68acc1b4 1038 <location line="+59"/>
9d4b05c0 1039 <source>Request Payment</source>
98ff031e 1040 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1041 </message>
1042 <message>
68acc1b4 1043 <location line="+56"/>
9d4b05c0 1044 <source>Amount:</source>
98ff031e 1045 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1046 </message>
1047 <message>
68acc1b4 1048 <location line="-44"/>
9d4b05c0 1049 <source>Label:</source>
98ff031e 1050 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1051 </message>
1052 <message>
68acc1b4 1053 <location line="+19"/>
9d4b05c0 1054 <source>Message:</source>
98ff031e 1055 <translation>Mesaj:</translation>
9d4b05c0
NS
1056 </message>
1057 <message>
68acc1b4 1058 <location line="+71"/>
9d4b05c0 1059 <source>&amp;Save As...</source>
98ff031e 1060 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 1061 </message>
7b2eecd4 1062 <message>
68acc1b4 1063 <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
66654ab0
PK
1064 <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
1065 <translation type="unfinished"/>
1066 </message>
1067 <message>
68acc1b4
PK
1068 <location line="+40"/>
1069 <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
1070 <translation type="unfinished"/>
1071 </message>
1072 <message>
1073 <location line="+23"/>
66654ab0
PK
1074 <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
1075 <translation type="unfinished"/>
1076 </message>
1077 <message>
68acc1b4 1078 <location line="+25"/>
66654ab0 1079 <source>Save QR Code</source>
7b2eecd4
PK
1080 <translation type="unfinished"/>
1081 </message>
1082 <message>
68acc1b4 1083 <location line="+0"/>
7b2eecd4
PK
1084 <source>PNG Images (*.png)</source>
1085 <translation type="unfinished"/>
1086 </message>
9d4b05c0 1087</context>
66654ab0
PK
1088<context>
1089 <name>RPCConsole</name>
1090 <message>
68acc1b4 1091 <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
66654ab0
PK
1092 <source>Client name</source>
1093 <translation type="unfinished"/>
1094 </message>
1095 <message>
68acc1b4
PK
1096 <location line="+10"/>
1097 <location line="+23"/>
1098 <location line="+26"/>
1099 <location line="+23"/>
1100 <location line="+23"/>
1101 <location line="+36"/>
1102 <location line="+53"/>
1103 <location line="+23"/>
1104 <location line="+23"/>
1105 <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
66654ab0
PK
1106 <source>N/A</source>
1107 <translation type="unfinished"/>
1108 </message>
1109 <message>
68acc1b4 1110 <location line="-217"/>
66654ab0
PK
1111 <source>Client version</source>
1112 <translation type="unfinished"/>
1113 </message>
1114 <message>
68acc1b4 1115 <location line="-45"/>
66654ab0
PK
1116 <source>&amp;Information</source>
1117 <translation type="unfinished"/>
1118 </message>
1119 <message>
68acc1b4
PK
1120 <location line="+68"/>
1121 <source>Using OpenSSL version</source>
66654ab0
PK
1122 <translation type="unfinished"/>
1123 </message>
1124 <message>
68acc1b4 1125 <location line="+49"/>
66654ab0
PK
1126 <source>Startup time</source>
1127 <translation type="unfinished"/>
1128 </message>
1129 <message>
68acc1b4 1130 <location line="+29"/>
66654ab0
PK
1131 <source>Network</source>
1132 <translation type="unfinished"/>
1133 </message>
1134 <message>
68acc1b4 1135 <location line="+7"/>
66654ab0
PK
1136 <source>Number of connections</source>
1137 <translation type="unfinished"/>
1138 </message>
1139 <message>
68acc1b4 1140 <location line="+23"/>
66654ab0
PK
1141 <source>On testnet</source>
1142 <translation type="unfinished"/>
1143 </message>
1144 <message>
68acc1b4 1145 <location line="+23"/>
66654ab0
PK
1146 <source>Block chain</source>
1147 <translation type="unfinished"/>
1148 </message>
1149 <message>
68acc1b4 1150 <location line="+7"/>
66654ab0
PK
1151 <source>Current number of blocks</source>
1152 <translation type="unfinished"/>
1153 </message>
1154 <message>
68acc1b4 1155 <location line="+23"/>
66654ab0
PK
1156 <source>Estimated total blocks</source>
1157 <translation type="unfinished"/>
1158 </message>
1159 <message>
68acc1b4 1160 <location line="+23"/>
66654ab0
PK
1161 <source>Last block time</source>
1162 <translation type="unfinished"/>
1163 </message>
1164 <message>
68acc1b4
PK
1165 <location line="+52"/>
1166 <source>&amp;Open</source>
66654ab0
PK
1167 <translation type="unfinished"/>
1168 </message>
1169 <message>
68acc1b4
PK
1170 <location line="+16"/>
1171 <source>Command-line options</source>
66654ab0
PK
1172 <translation type="unfinished"/>
1173 </message>
1174 <message>
68acc1b4
PK
1175 <location line="+7"/>
1176 <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
66654ab0
PK
1177 <translation type="unfinished"/>
1178 </message>
1179 <message>
68acc1b4
PK
1180 <location line="+3"/>
1181 <source>&amp;Show</source>
1182 <translation type="unfinished"/>
1183 </message>
1184 <message>
1185 <location line="+24"/>
66654ab0
PK
1186 <source>&amp;Console</source>
1187 <translation type="unfinished"/>
1188 </message>
1189 <message>
68acc1b4 1190 <location line="-260"/>
66654ab0
PK
1191 <source>Build date</source>
1192 <translation type="unfinished"/>
1193 </message>
1194 <message>
68acc1b4
PK
1195 <location line="-104"/>
1196 <source>Bitcoin - Debug window</source>
1197 <translation type="unfinished"/>
1198 </message>
1199 <message>
1200 <location line="+25"/>
1201 <source>Bitcoin Core</source>
1202 <translation type="unfinished"/>
1203 </message>
1204 <message>
1205 <location line="+279"/>
1206 <source>Debug log file</source>
1207 <translation type="unfinished"/>
1208 </message>
1209 <message>
1210 <location line="+7"/>
1211 <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
1212 <translation type="unfinished"/>
1213 </message>
1214 <message>
1215 <location line="+102"/>
66654ab0
PK
1216 <source>Clear console</source>
1217 <translation type="unfinished"/>
1218 </message>
1219 <message>
68acc1b4 1220 <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
66654ab0
PK
1221 <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
1222 <translation type="unfinished"/>
1223 </message>
1224 <message>
68acc1b4 1225 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
1226 <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
1227 <translation type="unfinished"/>
1228 </message>
1229 <message>
68acc1b4 1230 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
1231 <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
1232 <translation type="unfinished"/>
1233 </message>
1234</context>
9d4b05c0
NS
1235<context>
1236 <name>SendCoinsDialog</name>
1237 <message>
68acc1b4
PK
1238 <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
1239 <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
1240 <location line="+5"/>
1241 <location line="+5"/>
1242 <location line="+5"/>
1243 <location line="+6"/>
1244 <location line="+5"/>
1245 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
1246 <source>Send Coins</source>
1247 <translation>Trimite Bitcoin</translation>
1248 </message>
1249 <message>
68acc1b4 1250 <location line="+50"/>
9d4b05c0
NS
1251 <source>Send to multiple recipients at once</source>
1252 <translation>Trimite simultan către mai mulţi destinatari</translation>
1253 </message>
1254 <message>
68acc1b4 1255 <location line="+3"/>
66654ab0
PK
1256 <source>&amp;Add Recipient</source>
1257 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1258 </message>
1259 <message>
68acc1b4 1260 <location line="+20"/>
9d4b05c0 1261 <source>Remove all transaction fields</source>
98ff031e 1262 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1263 </message>
1264 <message>
68acc1b4 1265 <location line="+3"/>
66654ab0
PK
1266 <source>Clear &amp;All</source>
1267 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1268 </message>
1269 <message>
68acc1b4 1270 <location line="+22"/>
9d4b05c0
NS
1271 <source>Balance:</source>
1272 <translation>Balanţă:</translation>
1273 </message>
1274 <message>
68acc1b4 1275 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
1276 <source>123.456 BTC</source>
1277 <translation>123.456 BTC</translation>
1278 </message>
1279 <message>
68acc1b4 1280 <location line="+31"/>
9d4b05c0
NS
1281 <source>Confirm the send action</source>
1282 <translation>Confirmă operaţiunea de trimitere</translation>
1283 </message>
1284 <message>
68acc1b4 1285 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1286 <source>&amp;Send</source>
1287 <translation>&amp;S Trimite</translation>
1288 </message>
1289 <message>
68acc1b4 1290 <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
9d4b05c0
NS
1291 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
1292 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; la %2 (%3)</translation>
1293 </message>
1294 <message>
68acc1b4 1295 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
1296 <source>Confirm send coins</source>
1297 <translation>Confirmaţi trimiterea de bitcoin</translation>
1298 </message>
1299 <message>
68acc1b4 1300 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1301 <source>Are you sure you want to send %1?</source>
1302 <translation>Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1?</translation>
1303 </message>
1304 <message>
68acc1b4 1305 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
1306 <source> and </source>
1307 <translation> şi </translation>
1308 </message>
1309 <message>
68acc1b4
PK
1310 <location line="+23"/>
1311 <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
1312 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1313 </message>
1314 <message>
68acc1b4 1315 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
1316 <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
1317 <translation>Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0.</translation>
1318 </message>
1319 <message>
68acc1b4 1320 <location line="+5"/>
66654ab0
PK
1321 <source>The amount exceeds your balance.</source>
1322 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1323 </message>
1324 <message>
68acc1b4 1325 <location line="+5"/>
66654ab0
PK
1326 <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
1327 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1328 </message>
1329 <message>
68acc1b4 1330 <location line="+6"/>
66654ab0
PK
1331 <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
1332 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1333 </message>
1334 <message>
68acc1b4 1335 <location line="+5"/>
66654ab0
PK
1336 <source>Error: Transaction creation failed.</source>
1337 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1338 </message>
1339 <message>
68acc1b4 1340 <location line="+5"/>
66654ab0
PK
1341 <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
1342 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1343 </message>
1344</context>
1345<context>
1346 <name>SendCoinsEntry</name>
1347 <message>
68acc1b4 1348 <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
9d4b05c0
NS
1349 <source>Form</source>
1350 <translation>Form</translation>
1351 </message>
1352 <message>
68acc1b4 1353 <location line="+15"/>
9d4b05c0
NS
1354 <source>A&amp;mount:</source>
1355 <translation>Su&amp;mă :</translation>
1356 </message>
1357 <message>
68acc1b4 1358 <location line="+13"/>
9d4b05c0
NS
1359 <source>Pay &amp;To:</source>
1360 <translation>Plăteşte Că&amp;tre:</translation>
1361 </message>
1362 <message>
68acc1b4
PK
1363 <location line="+24"/>
1364 <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
9d4b05c0
NS
1365 <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
1366 <translation>Adaugă o etichetă acestei adrese pentru a o trece în Lista de adrese</translation>
1367 </message>
1368 <message>
68acc1b4 1369 <location line="+9"/>
9d4b05c0
NS
1370 <source>&amp;Label:</source>
1371 <translation>&amp;L Etichetă:</translation>
1372 </message>
1373 <message>
68acc1b4 1374 <location line="+18"/>
9d4b05c0
NS
1375 <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
1376 <translation>Adresa către care se va face plata (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
1377 </message>
1378 <message>
68acc1b4 1379 <location line="+10"/>
9d4b05c0 1380 <source>Choose address from address book</source>
98ff031e 1381 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1382 </message>
1383 <message>
68acc1b4 1384 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
1385 <source>Alt+A</source>
1386 <translation>Alt+A</translation>
1387 </message>
1388 <message>
68acc1b4 1389 <location line="+7"/>
9d4b05c0
NS
1390 <source>Paste address from clipboard</source>
1391 <translation>Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation>
1392 </message>
1393 <message>
68acc1b4 1394 <location line="+10"/>
9d4b05c0
NS
1395 <source>Alt+P</source>
1396 <translation>Alt+P</translation>
1397 </message>
1398 <message>
68acc1b4 1399 <location line="+7"/>
9d4b05c0
NS
1400 <source>Remove this recipient</source>
1401 <translation>Şterge destinatarul</translation>
1402 </message>
1403 <message>
68acc1b4 1404 <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1405 <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
1406 <translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
1407 </message>
1408</context>
1409<context>
68acc1b4
PK
1410 <name>SignVerifyMessageDialog</name>
1411 <message>
1412 <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
1413 <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
1414 <translation type="unfinished"/>
1415 </message>
1416 <message>
1417 <location line="+13"/>
1418 <location line="+124"/>
1419 <source>&amp;Sign Message</source>
1420 <translation type="unfinished"/>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <location line="-118"/>
1424 <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
1425 <translation type="unfinished"/>
1426 </message>
9d4b05c0 1427 <message>
68acc1b4
PK
1428 <location line="+18"/>
1429 <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
1430 <translation type="unfinished"/>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <location line="+10"/>
1434 <location line="+203"/>
1435 <source>Choose an address from the address book</source>
1436 <translation type="unfinished"/>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <location line="-193"/>
1440 <location line="+203"/>
1441 <source>Alt+A</source>
1442 <translation type="unfinished"/>
1443 </message>
1444 <message>
1445 <location line="-193"/>
1446 <source>Paste address from clipboard</source>
1447 <translation>Lipiţi adresa copiată in clipboard.</translation>
1448 </message>
1449 <message>
1450 <location line="+10"/>
1451 <source>Alt+P</source>
1452 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1453 </message>
1454 <message>
68acc1b4
PK
1455 <location line="+12"/>
1456 <source>Enter the message you want to sign here</source>
1457 <translation type="unfinished"/>
1458 </message>
1459 <message>
1460 <location line="+24"/>
1461 <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
1462 <translation type="unfinished"/>
1463 </message>
1464 <message>
1465 <location line="+21"/>
1466 <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
1467 <translation type="unfinished"/>
1468 </message>
1469 <message>
1470 <location line="+17"/>
1471 <source>Reset all sign message fields</source>
1472 <translation type="unfinished"/>
1473 </message>
1474 <message>
1475 <location line="+3"/>
1476 <location line="+146"/>
1477 <source>Clear &amp;All</source>
1478 <translation type="unfinished"/>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location line="-87"/>
1482 <location line="+70"/>
1483 <source>&amp;Verify Message</source>
1484 <translation type="unfinished"/>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <location line="-64"/>
1488 <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
1489 <translation type="unfinished"/>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <location line="+21"/>
1493 <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
1494 <translation type="unfinished"/>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location line="+40"/>
1498 <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
1499 <translation type="unfinished"/>
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location line="+17"/>
1503 <source>Reset all verify message fields</source>
1504 <translation type="unfinished"/>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
1508 <location line="+3"/>
1509 <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
1510 <translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
1511 </message>
1512 <message>
1513 <location line="-2"/>
1514 <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
1515 <translation type="unfinished"/>
1516 </message>
1517 <message>
1518 <location line="+3"/>
1519 <source>Enter Bitcoin signature</source>
1520 <translation type="unfinished"/>
1521 </message>
1522 <message>
1523 <location line="+82"/>
1524 <location line="+81"/>
1525 <source>The entered address is invalid.</source>
1526 <translation type="unfinished"/>
1527 </message>
1528 <message>
1529 <location line="-81"/>
1530 <location line="+8"/>
1531 <location line="+73"/>
1532 <location line="+8"/>
1533 <source>Please check the address and try again.</source>
1534 <translation type="unfinished"/>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <location line="-81"/>
1538 <location line="+81"/>
1539 <source>The entered address does not refer to a key.</source>
1540 <translation type="unfinished"/>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location line="-73"/>
d9725378 1544 <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
68acc1b4
PK
1545 <translation type="unfinished"/>
1546 </message>
1547 <message>
1548 <location line="+8"/>
1549 <source>Private key for the entered address is not available.</source>
1550 <translation type="unfinished"/>
1551 </message>
1552 <message>
1553 <location line="+12"/>
1554 <source>Message signing failed.</source>
1555 <translation type="unfinished"/>
1556 </message>
1557 <message>
1558 <location line="+5"/>
1559 <source>Message signed.</source>
1560 <translation type="unfinished"/>
1561 </message>
1562 <message>
1563 <location line="+59"/>
1564 <source>The signature could not be decoded.</source>
1565 <translation type="unfinished"/>
1566 </message>
1567 <message>
1568 <location line="+0"/>
1569 <location line="+13"/>
1570 <source>Please check the signature and try again.</source>
1571 <translation type="unfinished"/>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location line="+0"/>
1575 <source>The signature did not match the message digest.</source>
1576 <translation type="unfinished"/>
1577 </message>
1578 <message>
1579 <location line="+7"/>
1580 <source>Message verification failed.</source>
1581 <translation type="unfinished"/>
1582 </message>
1583 <message>
1584 <location line="+5"/>
1585 <source>Message verified.</source>
1586 <translation type="unfinished"/>
1587 </message>
1588</context>
1589<context>
1590 <name>TransactionDesc</name>
1591 <message>
1592 <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
9d4b05c0
NS
1593 <source>Open until %1</source>
1594 <translation>Deschis până la %1</translation>
1595 </message>
68acc1b4
PK
1596 <message numerus="yes">
1597 <location line="-2"/>
1598 <source>Open for %n block(s)</source>
1599 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
1600 </message>
9d4b05c0 1601 <message>
68acc1b4
PK
1602 <location line="+8"/>
1603 <source>%1/offline</source>
1604 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1605 </message>
1606 <message>
68acc1b4 1607 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1608 <source>%1/unconfirmed</source>
1609 <translation>%1/neconfirmat</translation>
1610 </message>
1611 <message>
68acc1b4 1612 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1613 <source>%1 confirmations</source>
1614 <translation>%1 confirmări</translation>
1615 </message>
1616 <message>
68acc1b4
PK
1617 <location line="+18"/>
1618 <source>Status</source>
1619 <translation type="unfinished"/>
1620 </message>
1621 <message numerus="yes">
1622 <location line="+7"/>
1623 <source>, broadcast through %n node(s)</source>
1624 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
1625 </message>
1626 <message>
68acc1b4
PK
1627 <location line="+4"/>
1628 <source>Date</source>
1629 <translation>Data</translation>
9d4b05c0
NS
1630 </message>
1631 <message>
68acc1b4
PK
1632 <location line="+7"/>
1633 <source>Source</source>
1634 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1635 </message>
1636 <message>
68acc1b4
PK
1637 <location line="+0"/>
1638 <source>Generated</source>
1639 <translation>Generat</translation>
9d4b05c0
NS
1640 </message>
1641 <message>
68acc1b4
PK
1642 <location line="+6"/>
1643 <location line="+17"/>
1644 <source>From</source>
1645 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1646 </message>
1647 <message>
68acc1b4
PK
1648 <location line="+1"/>
1649 <location line="+22"/>
1650 <location line="+58"/>
1651 <source>To</source>
1652 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1653 </message>
1654 <message>
68acc1b4
PK
1655 <location line="-77"/>
1656 <location line="+2"/>
1657 <source>own address</source>
1658 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1659 </message>
1660 <message>
68acc1b4
PK
1661 <location line="-2"/>
1662 <source>label</source>
1663 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1664 </message>
1665 <message>
68acc1b4
PK
1666 <location line="+37"/>
1667 <location line="+12"/>
1668 <location line="+45"/>
1669 <location line="+17"/>
1670 <location line="+30"/>
1671 <source>Credit</source>
1672 <translation>Credit</translation>
1673 </message>
1674 <message numerus="yes">
1675 <location line="-102"/>
1676 <source>matures in %n more block(s)</source>
1677 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
1678 </message>
1679 <message>
68acc1b4
PK
1680 <location line="+2"/>
1681 <source>not accepted</source>
1682 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1683 </message>
1684 <message>
68acc1b4
PK
1685 <location line="+44"/>
1686 <location line="+8"/>
1687 <location line="+15"/>
1688 <location line="+30"/>
1689 <source>Debit</source>
1690 <translation>Debit</translation>
9d4b05c0
NS
1691 </message>
1692 <message>
68acc1b4
PK
1693 <location line="-39"/>
1694 <source>Transaction fee</source>
1695 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1696 </message>
1697 <message>
68acc1b4
PK
1698 <location line="+16"/>
1699 <source>Net amount</source>
1700 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1701 </message>
1702 <message>
68acc1b4
PK
1703 <location line="+6"/>
1704 <source>Message</source>
1705 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1706 </message>
1707 <message>
68acc1b4
PK
1708 <location line="+2"/>
1709 <source>Comment</source>
1710 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1711 </message>
1712 <message>
68acc1b4
PK
1713 <location line="+2"/>
1714 <source>Transaction ID</source>
1715 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1716 </message>
1717 <message>
68acc1b4
PK
1718 <location line="+3"/>
1719 <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
1720 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1721 </message>
1722 <message>
68acc1b4
PK
1723 <location line="+7"/>
1724 <source>Debug information</source>
1725 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1726 </message>
1727 <message>
68acc1b4
PK
1728 <location line="+8"/>
1729 <source>Transaction</source>
1730 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1731 </message>
1732 <message>
68acc1b4
PK
1733 <location line="+5"/>
1734 <source>Inputs</source>
98ff031e 1735 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1736 </message>
1737 <message>
68acc1b4
PK
1738 <location line="+23"/>
1739 <source>Amount</source>
1740 <translation>Sumă</translation>
1741 </message>
1742 <message>
1743 <location line="+1"/>
1744 <source>true</source>
1745 <translation type="unfinished"/>
1746 </message>
1747 <message>
1748 <location line="+0"/>
1749 <source>false</source>
1750 <translation type="unfinished"/>
1751 </message>
1752 <message>
1753 <location line="-212"/>
1754 <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
1755 <translation>, nu s-a propagat încă</translation>
1756 </message>
1757 <message>
1758 <location line="+36"/>
1759 <source>unknown</source>
1760 <translation>necunoscut</translation>
9d4b05c0
NS
1761 </message>
1762</context>
1763<context>
1764 <name>TransactionDescDialog</name>
1765 <message>
68acc1b4 1766 <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
9d4b05c0
NS
1767 <source>Transaction details</source>
1768 <translation>Detaliile tranzacţiei</translation>
1769 </message>
1770 <message>
68acc1b4 1771 <location line="+6"/>
9d4b05c0
NS
1772 <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
1773 <translation>Afişează detalii despre tranzacţie</translation>
1774 </message>
1775</context>
1776<context>
1777 <name>TransactionTableModel</name>
1778 <message>
68acc1b4 1779 <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
9d4b05c0
NS
1780 <source>Date</source>
1781 <translation>Data</translation>
1782 </message>
1783 <message>
68acc1b4 1784 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
1785 <source>Type</source>
1786 <translation>Tipul</translation>
1787 </message>
1788 <message>
68acc1b4 1789 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
1790 <source>Address</source>
1791 <translation>Adresa</translation>
1792 </message>
1793 <message>
68acc1b4 1794 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
1795 <source>Amount</source>
1796 <translation>Cantitate</translation>
1797 </message>
1798 <message numerus="yes">
68acc1b4 1799 <location line="+57"/>
9d4b05c0 1800 <source>Open for %n block(s)</source>
98ff031e 1801 <translation><numerusform>Deschis pentru for %n bloc</numerusform><numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform><numerusform>Deschis pentru %n blocuri</numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
1802 </message>
1803 <message>
68acc1b4 1804 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1805 <source>Open until %1</source>
1806 <translation>Deschis până la %1</translation>
1807 </message>
1808 <message>
68acc1b4 1809 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1810 <source>Offline (%1 confirmations)</source>
1811 <translation>Neconectat (%1 confirmări)</translation>
1812 </message>
1813 <message>
68acc1b4 1814 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1815 <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
1816 <translation>Neconfirmat (%1 din %2 confirmări)</translation>
1817 </message>
1818 <message>
68acc1b4 1819 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1820 <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
1821 <translation>Confirmat (%1 confirmări)</translation>
1822 </message>
1823 <message numerus="yes">
68acc1b4
PK
1824 <location line="+8"/>
1825 <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
1826 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
9d4b05c0
NS
1827 </message>
1828 <message>
68acc1b4 1829 <location line="+5"/>
9d4b05c0
NS
1830 <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
1831 <translation>Blocul nu a fost recepţionat de niciun alt nod şi e probabil că nu va fi acceptat.</translation>
1832 </message>
1833 <message>
68acc1b4 1834 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1835 <source>Generated but not accepted</source>
1836 <translation>Generat, dar neacceptat</translation>
1837 </message>
1838 <message>
68acc1b4 1839 <location line="+43"/>
9d4b05c0
NS
1840 <source>Received with</source>
1841 <translation>Recepţionat cu</translation>
1842 </message>
1843 <message>
68acc1b4 1844 <location line="+2"/>
9d4b05c0 1845 <source>Received from</source>
98ff031e 1846 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1847 </message>
1848 <message>
68acc1b4 1849 <location line="+3"/>
9d4b05c0
NS
1850 <source>Sent to</source>
1851 <translation>Trimis către</translation>
1852 </message>
9d4b05c0 1853 <message>
68acc1b4 1854 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1855 <source>Payment to yourself</source>
1856 <translation>Plată către un cont propriu</translation>
1857 </message>
1858 <message>
68acc1b4 1859 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1860 <source>Mined</source>
1861 <translation>Produs</translation>
1862 </message>
1863 <message>
68acc1b4 1864 <location line="+38"/>
9d4b05c0
NS
1865 <source>(n/a)</source>
1866 <translation>(n/a)</translation>
1867 </message>
1868 <message>
68acc1b4 1869 <location line="+199"/>
9d4b05c0
NS
1870 <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
1871 <translation>Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest câmp pentru afişarea numărului de confirmări.</translation>
1872 </message>
1873 <message>
68acc1b4 1874 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1875 <source>Date and time that the transaction was received.</source>
1876 <translation>Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.</translation>
1877 </message>
1878 <message>
68acc1b4 1879 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1880 <source>Type of transaction.</source>
1881 <translation>Tipul tranzacţiei.</translation>
1882 </message>
1883 <message>
68acc1b4 1884 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1885 <source>Destination address of transaction.</source>
1886 <translation>Adresa de destinaţie a tranzacţiei.</translation>
1887 </message>
1888 <message>
68acc1b4 1889 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1890 <source>Amount removed from or added to balance.</source>
1891 <translation>Suma extrasă sau adăugată la sold.</translation>
1892 </message>
1893</context>
1894<context>
1895 <name>TransactionView</name>
1896 <message>
68acc1b4
PK
1897 <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
1898 <location line="+16"/>
9d4b05c0
NS
1899 <source>All</source>
1900 <translation>Toate</translation>
1901 </message>
1902 <message>
68acc1b4 1903 <location line="-15"/>
9d4b05c0
NS
1904 <source>Today</source>
1905 <translation>Astăzi</translation>
1906 </message>
1907 <message>
68acc1b4 1908 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1909 <source>This week</source>
1910 <translation>Săptămâna aceasta</translation>
1911 </message>
1912 <message>
68acc1b4 1913 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1914 <source>This month</source>
1915 <translation>Luna aceasta</translation>
1916 </message>
1917 <message>
68acc1b4 1918 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1919 <source>Last month</source>
1920 <translation>Luna trecută</translation>
1921 </message>
1922 <message>
68acc1b4 1923 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1924 <source>This year</source>
1925 <translation>Anul acesta</translation>
1926 </message>
1927 <message>
68acc1b4 1928 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1929 <source>Range...</source>
1930 <translation>Între...</translation>
1931 </message>
1932 <message>
68acc1b4 1933 <location line="+11"/>
9d4b05c0
NS
1934 <source>Received with</source>
1935 <translation>Recepţionat cu...</translation>
1936 </message>
1937 <message>
68acc1b4 1938 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1939 <source>Sent to</source>
1940 <translation>Trimis către</translation>
1941 </message>
1942 <message>
68acc1b4 1943 <location line="+2"/>
9d4b05c0
NS
1944 <source>To yourself</source>
1945 <translation>Către propriul cont</translation>
1946 </message>
1947 <message>
68acc1b4 1948 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1949 <source>Mined</source>
1950 <translation>Produs</translation>
1951 </message>
1952 <message>
68acc1b4 1953 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1954 <source>Other</source>
1955 <translation>Altele</translation>
1956 </message>
1957 <message>
68acc1b4 1958 <location line="+7"/>
9d4b05c0
NS
1959 <source>Enter address or label to search</source>
1960 <translation>Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare</translation>
1961 </message>
1962 <message>
68acc1b4 1963 <location line="+7"/>
9d4b05c0
NS
1964 <source>Min amount</source>
1965 <translation>Cantitatea produsă</translation>
1966 </message>
1967 <message>
68acc1b4 1968 <location line="+34"/>
9d4b05c0
NS
1969 <source>Copy address</source>
1970 <translation>Copiază adresa</translation>
1971 </message>
1972 <message>
68acc1b4 1973 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1974 <source>Copy label</source>
1975 <translation>Copiază eticheta</translation>
1976 </message>
1977 <message>
68acc1b4 1978 <location line="+1"/>
9d4b05c0 1979 <source>Copy amount</source>
98ff031e 1980 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1981 </message>
1982 <message>
68acc1b4 1983 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1984 <source>Edit label</source>
1985 <translation>Editează eticheta</translation>
1986 </message>
1987 <message>
68acc1b4 1988 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
1989 <source>Show transaction details</source>
1990 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
1991 </message>
1992 <message>
68acc1b4 1993 <location line="+142"/>
9d4b05c0
NS
1994 <source>Export Transaction Data</source>
1995 <translation>Exportă tranzacţiile</translation>
1996 </message>
1997 <message>
68acc1b4 1998 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
1999 <source>Comma separated file (*.csv)</source>
2000 <translation>Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv)</translation>
2001 </message>
2002 <message>
68acc1b4 2003 <location line="+8"/>
9d4b05c0
NS
2004 <source>Confirmed</source>
2005 <translation>Confirmat</translation>
2006 </message>
2007 <message>
68acc1b4 2008 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
2009 <source>Date</source>
2010 <translation>Data</translation>
2011 </message>
2012 <message>
68acc1b4 2013 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
2014 <source>Type</source>
2015 <translation>Tipul</translation>
2016 </message>
2017 <message>
68acc1b4 2018 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
2019 <source>Label</source>
2020 <translation>Etichetă</translation>
2021 </message>
2022 <message>
68acc1b4 2023 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
2024 <source>Address</source>
2025 <translation>Adresă</translation>
2026 </message>
2027 <message>
68acc1b4 2028 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
2029 <source>Amount</source>
2030 <translation>Sumă</translation>
2031 </message>
2032 <message>
68acc1b4 2033 <location line="+1"/>
9d4b05c0
NS
2034 <source>ID</source>
2035 <translation>ID</translation>
2036 </message>
2037 <message>
68acc1b4 2038 <location line="+4"/>
9d4b05c0
NS
2039 <source>Error exporting</source>
2040 <translation>Eroare în timpul exportului</translation>
2041 </message>
2042 <message>
68acc1b4 2043 <location line="+0"/>
9d4b05c0
NS
2044 <source>Could not write to file %1.</source>
2045 <translation>Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere.</translation>
2046 </message>
2047 <message>
68acc1b4 2048 <location line="+95"/>
9d4b05c0
NS
2049 <source>Range:</source>
2050 <translation>Interval:</translation>
2051 </message>
2052 <message>
68acc1b4 2053 <location line="+8"/>
9d4b05c0
NS
2054 <source>to</source>
2055 <translation>către</translation>
2056 </message>
2057</context>
2058<context>
2059 <name>WalletModel</name>
2060 <message>
68acc1b4 2061 <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
9d4b05c0
NS
2062 <source>Sending...</source>
2063 <translation>Se expediază...</translation>
2064 </message>
2065</context>
2066<context>
2067 <name>bitcoin-core</name>
2068 <message>
d9725378 2069 <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
9d4b05c0
NS
2070 <source>Bitcoin version</source>
2071 <translation>versiunea Bitcoin</translation>
2072 </message>
2073 <message>
d9725378 2074 <location line="+81"/>
9d4b05c0 2075 <source>Usage:</source>
98ff031e 2076 <translation>Uz:</translation>
9d4b05c0
NS
2077 </message>
2078 <message>
d9725378 2079 <location line="-25"/>
9d4b05c0
NS
2080 <source>Send command to -server or bitcoind</source>
2081 <translation>Trimite comanda la -server sau bitcoind</translation>
2082 </message>
2083 <message>
d9725378 2084 <location line="-20"/>
9d4b05c0
NS
2085 <source>List commands</source>
2086 <translation>Listă de comenzi</translation>
2087 </message>
2088 <message>
68acc1b4 2089 <location line="-9"/>
9d4b05c0
NS
2090 <source>Get help for a command</source>
2091 <translation>Ajutor pentru o comandă</translation>
2092 </message>
2093 <message>
68acc1b4 2094 <location line="+19"/>
9d4b05c0
NS
2095 <source>Options:</source>
2096 <translation>Setări:</translation>
2097 </message>
2098 <message>
d9725378 2099 <location line="+23"/>
9d4b05c0 2100 <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
98ff031e 2101 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2102 </message>
2103 <message>
68acc1b4 2104 <location line="+3"/>
9d4b05c0 2105 <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
98ff031e 2106 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2107 </message>
2108 <message>
d9725378 2109 <location line="-46"/>
9d4b05c0 2110 <source>Generate coins</source>
98ff031e 2111 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2112 </message>
2113 <message>
68acc1b4 2114 <location line="-14"/>
9d4b05c0 2115 <source>Don&apos;t generate coins</source>
98ff031e 2116 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2117 </message>
2118 <message>
d9725378 2119 <location line="+59"/>
9d4b05c0 2120 <source>Specify data directory</source>
98ff031e 2121 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2122 </message>
2123 <message>
d9725378 2124 <location line="-8"/>
66654ab0 2125 <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
98ff031e 2126 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2127 </message>
2128 <message>
68acc1b4 2129 <location line="+1"/>
66654ab0 2130 <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
98ff031e 2131 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2132 </message>
2133 <message>
d9725378 2134 <location line="+6"/>
66654ab0 2135 <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
98ff031e 2136 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2137 </message>
2138 <message>
d9725378 2139 <location line="-32"/>
9d4b05c0 2140 <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
98ff031e 2141 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2142 </message>
2143 <message>
68acc1b4 2144 <location line="+4"/>
9d4b05c0 2145 <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
98ff031e 2146 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2147 </message>
2148 <message>
68acc1b4
PK
2149 <location line="-32"/>
2150 <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
98ff031e 2151 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2152 </message>
2153 <message>
d9725378 2154 <location line="+63"/>
68acc1b4 2155 <source>Specify your own public address</source>
98ff031e 2156 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2157 </message>
2158 <message>
d9725378 2159 <location line="-74"/>
68acc1b4 2160 <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
98ff031e 2161 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2162 </message>
2163 <message>
d9725378 2164 <location line="+76"/>
68acc1b4 2165 <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
98ff031e 2166 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2167 </message>
2168 <message>
d9725378 2169 <location line="-104"/>
68acc1b4 2170 <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
98ff031e 2171 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2172 </message>
2173 <message>
68acc1b4
PK
2174 <location line="-12"/>
2175 <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
98ff031e 2176 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2177 </message>
2178 <message>
d9725378 2179 <location line="+34"/>
68acc1b4 2180 <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
98ff031e 2181 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2182 </message>
2183 <message>
d9725378 2184 <location line="+60"/>
68acc1b4 2185 <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
98ff031e 2186 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2187 </message>
2188 <message>
d9725378 2189 <location line="+33"/>
68acc1b4 2190 <source>Use the test network</source>
98ff031e 2191 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2192 </message>
2193 <message>
d9725378 2194 <location line="-92"/>
68acc1b4 2195 <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
98ff031e 2196 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 2197 </message>
d9725378
WL
2198 <message>
2199 <location line="-20"/>
2200 <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
2201 <translation type="unfinished"/>
2202 </message>
2203 <message>
2204 <location line="+5"/>
2205 <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
2206 <translation type="unfinished"/>
2207 </message>
2208 <message>
2209 <location line="+3"/>
2210 <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
2211 <translation type="unfinished"/>
2212 </message>
2213 <message>
2214 <location line="+3"/>
2215 <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
2216 <translation type="unfinished"/>
2217 </message>
9d4b05c0 2218 <message>
68acc1b4 2219 <location line="+13"/>
d9725378
WL
2220 <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
2221 <translation type="unfinished"/>
2222 </message>
2223 <message>
2224 <location line="+4"/>
2225 <source>Block creation options:</source>
2226 <translation type="unfinished"/>
2227 </message>
2228 <message>
2229 <location line="+6"/>
68acc1b4 2230 <source>Connect only to the specified node(s)</source>
98ff031e 2231 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2232 </message>
2233 <message>
68acc1b4
PK
2234 <location line="+3"/>
2235 <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
98ff031e 2236 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2237 </message>
2238 <message>
68acc1b4
PK
2239 <location line="+11"/>
2240 <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
98ff031e 2241 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2242 </message>
2243 <message>
68acc1b4
PK
2244 <location line="+2"/>
2245 <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
2246 <translation type="unfinished"/>
2247 </message>
2248 <message>
2249 <location line="+9"/>
2250 <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
2251 <translation type="unfinished"/>
2252 </message>
2253 <message>
2254 <location line="+10"/>
2255 <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
2256 <translation type="unfinished"/>
2257 </message>
2258 <message>
2259 <location line="+1"/>
2260 <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
2261 <translation type="unfinished"/>
2262 </message>
2263 <message>
2264 <location line="+1"/>
2265 <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
2266 <translation type="unfinished"/>
2267 </message>
2268 <message>
2269 <location line="+2"/>
2270 <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
98ff031e 2271 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2272 </message>
2273 <message>
68acc1b4
PK
2274 <location line="+1"/>
2275 <source>Output extra network debugging information</source>
98ff031e 2276 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2277 </message>
2278 <message>
68acc1b4 2279 <location line="+2"/>
9d4b05c0 2280 <source>Prepend debug output with timestamp</source>
98ff031e 2281 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2282 </message>
2283 <message>
68acc1b4 2284 <location line="+4"/>
d9725378
WL
2285 <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
2286 <translation type="unfinished"/>
2287 </message>
2288 <message>
2289 <location line="+1"/>
68acc1b4
PK
2290 <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
2291 <translation type="unfinished"/>
2292 </message>
2293 <message>
2294 <location line="+3"/>
9d4b05c0 2295 <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
98ff031e 2296 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2297 </message>
2298 <message>
68acc1b4 2299 <location line="+1"/>
9d4b05c0 2300 <source>Send trace/debug info to debugger</source>
98ff031e 2301 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2302 </message>
2303 <message>
d9725378
WL
2304 <location line="+7"/>
2305 <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
2306 <translation type="unfinished"/>
2307 </message>
2308 <message>
2309 <location line="+1"/>
2310 <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
2311 <translation type="unfinished"/>
2312 </message>
2313 <message>
2314 <location line="+1"/>
2315 <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
2316 <translation type="unfinished"/>
2317 </message>
2318 <message>
2319 <location line="+15"/>
68acc1b4
PK
2320 <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
2321 <translation type="unfinished"/>
2322 </message>
2323 <message>
2324 <location line="+1"/>
2325 <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
2326 <translation type="unfinished"/>
2327 </message>
2328 <message>
2329 <location line="+1"/>
2330 <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
2331 <translation type="unfinished"/>
2332 </message>
2333 <message>
2334 <location line="+2"/>
9d4b05c0 2335 <source>Username for JSON-RPC connections</source>
98ff031e 2336 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2337 </message>
2338 <message>
d9725378
WL
2339 <location line="+2"/>
2340 <source>Warning: Disk space is low!</source>
68acc1b4
PK
2341 <translation type="unfinished"/>
2342 </message>
2343 <message>
d9725378
WL
2344 <location line="+1"/>
2345 <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
2346 <translation type="unfinished"/>
2347 </message>
2348 <message>
2349 <location line="-41"/>
9d4b05c0 2350 <source>Password for JSON-RPC connections</source>
98ff031e 2351 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2352 </message>
2353 <message>
68acc1b4 2354 <location line="-12"/>
9d4b05c0 2355 <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
98ff031e 2356 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2357 </message>
2358 <message>
d9725378 2359 <location line="-40"/>
9d4b05c0 2360 <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
98ff031e 2361 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2362 </message>
2363 <message>
d9725378 2364 <location line="+60"/>
9d4b05c0 2365 <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
98ff031e 2366 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2367 </message>
2368 <message>
d9725378 2369 <location line="-89"/>
66654ab0
PK
2370 <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
2371 <translation type="unfinished"/>
2372 </message>
2373 <message>
d9725378 2374 <location line="+112"/>
66654ab0
PK
2375 <source>Upgrade wallet to latest format</source>
2376 <translation type="unfinished"/>
2377 </message>
2378 <message>
d9725378 2379 <location line="-15"/>
9d4b05c0 2380 <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
98ff031e 2381 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2382 </message>
2383 <message>
d9725378 2384 <location line="-14"/>
9d4b05c0 2385 <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
98ff031e 2386 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2387 </message>
2388 <message>
68acc1b4 2389 <location line="-23"/>
66654ab0
PK
2390 <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
2391 <translation type="unfinished"/>
2392 </message>
2393 <message>
68acc1b4 2394 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
2395 <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
2396 <translation type="unfinished"/>
2397 </message>
2398 <message>
68acc1b4 2399 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
2400 <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
2401 <translation type="unfinished"/>
2402 </message>
2403 <message>
d9725378 2404 <location line="+52"/>
9d4b05c0 2405 <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
98ff031e 2406 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2407 </message>
2408 <message>
d9725378 2409 <location line="-21"/>
9d4b05c0 2410 <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
98ff031e 2411 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2412 </message>
2413 <message>
68acc1b4 2414 <location line="+1"/>
9d4b05c0 2415 <source>Server private key (default: server.pem)</source>
98ff031e 2416 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2417 </message>
2418 <message>
d9725378 2419 <location line="-109"/>
9d4b05c0 2420 <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
98ff031e 2421 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2422 </message>
2423 <message>
d9725378 2424 <location line="+121"/>
9d4b05c0 2425 <source>This help message</source>
98ff031e 2426 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2427 </message>
2428 <message>
d9725378 2429 <location line="-118"/>
9d4b05c0 2430 <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
98ff031e 2431 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 2432 </message>
66654ab0 2433 <message>
d9725378 2434 <location line="+45"/>
66654ab0
PK
2435 <source>Bitcoin</source>
2436 <translation>Bitcoin</translation>
2437 </message>
2438 <message>
d9725378 2439 <location line="+76"/>
66654ab0
PK
2440 <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
2441 <translation type="unfinished"/>
2442 </message>
2443 <message>
d9725378 2444 <location line="-68"/>
66654ab0
PK
2445 <source>Connect through socks proxy</source>
2446 <translation type="unfinished"/>
2447 </message>
2448 <message>
d9725378 2449 <location line="-13"/>
66654ab0 2450 <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
98ff031e 2451 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2452 </message>
2453 <message>
d9725378 2454 <location line="+43"/>
66654ab0
PK
2455 <source>Loading addresses...</source>
2456 <translation>Încarc adrese...</translation>
2457 </message>
2458 <message>
68acc1b4 2459 <location line="-25"/>
9d4b05c0 2460 <source>Error loading blkindex.dat</source>
98ff031e 2461 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2462 </message>
2463 <message>
68acc1b4 2464 <location line="+2"/>
9d4b05c0 2465 <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
98ff031e 2466 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2467 </message>
2468 <message>
68acc1b4 2469 <location line="+1"/>
9d4b05c0 2470 <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
98ff031e 2471 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2472 </message>
2473 <message>
d9725378 2474 <location line="+71"/>
9d4b05c0 2475 <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
98ff031e 2476 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2477 </message>
2478 <message>
d9725378 2479 <location line="-73"/>
9d4b05c0 2480 <source>Error loading wallet.dat</source>
98ff031e 2481 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2482 </message>
2483 <message>
68acc1b4 2484 <location line="+17"/>
66654ab0
PK
2485 <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
2486 <translation type="unfinished"/>
2487 </message>
2488 <message>
d9725378 2489 <location line="+47"/>
66654ab0
PK
2490 <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
2491 <translation type="unfinished"/>
2492 </message>
2493 <message>
68acc1b4 2494 <location line="-1"/>
66654ab0
PK
2495 <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
2496 <translation type="unfinished"/>
2497 </message>
2498 <message>
d9725378 2499 <location line="-73"/>
66654ab0
PK
2500 <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
2501 <translation type="unfinished"/>
2502 </message>
2503 <message>
68acc1b4 2504 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
2505 <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
2506 <translation type="unfinished"/>
2507 </message>
2508 <message>
68acc1b4 2509 <location line="+28"/>
66654ab0
PK
2510 <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
2511 <translation type="unfinished"/>
2512 </message>
2513 <message>
68acc1b4 2514 <location line="-13"/>
66654ab0
PK
2515 <source>Error: could not start node</source>
2516 <translation type="unfinished"/>
2517 </message>
2518 <message>
68acc1b4 2519 <location line="-1"/>
66654ab0
PK
2520 <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
2521 <translation type="unfinished"/>
2522 </message>
2523 <message>
d9725378 2524 <location line="-55"/>
66654ab0
PK
2525 <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
2526 <translation type="unfinished"/>
2527 </message>
2528 <message>
d9725378 2529 <location line="+54"/>
66654ab0
PK
2530 <source>Error: Transaction creation failed </source>
2531 <translation>Eroare: Tranyacţia nu a putut fi iniţiată </translation>
2532 </message>
2533 <message>
d9725378 2534 <location line="+41"/>
66654ab0
PK
2535 <source>Sending...</source>
2536 <translation>Transmitere...</translation>
2537 </message>
2538 <message>
d9725378 2539 <location line="-99"/>
66654ab0
PK
2540 <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
2541 <translation>Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de bitcoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent.</translation>
2542 </message>
2543 <message>
d9725378 2544 <location line="+74"/>
66654ab0
PK
2545 <source>Invalid amount</source>
2546 <translation type="unfinished"/>
2547 </message>
2548 <message>
68acc1b4 2549 <location line="-4"/>
66654ab0
PK
2550 <source>Insufficient funds</source>
2551 <translation>Fonduri insuficiente</translation>
2552 </message>
2553 <message>
68acc1b4 2554 <location line="+9"/>
9d4b05c0 2555 <source>Loading block index...</source>
98ff031e 2556 <translation>Încarc indice bloc...</translation>
9d4b05c0
NS
2557 </message>
2558 <message>
d9725378 2559 <location line="-45"/>
66654ab0
PK
2560 <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
2561 <translation type="unfinished"/>
2562 </message>
2563 <message>
68acc1b4 2564 <location line="-18"/>
66654ab0
PK
2565 <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
2566 <translation type="unfinished"/>
2567 </message>
2568 <message>
d9725378 2569 <location line="+48"/>
66654ab0
PK
2570 <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
2571 <translation type="unfinished"/>
2572 </message>
2573 <message>
68acc1b4 2574 <location line="-2"/>
66654ab0
PK
2575 <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
2576 <translation type="unfinished"/>
2577 </message>
2578 <message>
d9725378 2579 <location line="+18"/>
9d4b05c0 2580 <source>Loading wallet...</source>
98ff031e 2581 <translation>Încarc portofel...</translation>
9d4b05c0
NS
2582 </message>
2583 <message>
68acc1b4 2584 <location line="-38"/>
66654ab0
PK
2585 <source>Cannot downgrade wallet</source>
2586 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2587 </message>
2588 <message>
68acc1b4 2589 <location line="+1"/>
66654ab0
PK
2590 <source>Cannot initialize keypool</source>
2591 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2592 </message>
2593 <message>
68acc1b4 2594 <location line="+3"/>
66654ab0 2595 <source>Cannot write default address</source>
98ff031e 2596 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2597 </message>
2598 <message>
68acc1b4 2599 <location line="+45"/>
66654ab0
PK
2600 <source>Rescanning...</source>
2601 <translation>Rescanez...</translation>
9d4b05c0
NS
2602 </message>
2603 <message>
68acc1b4 2604 <location line="-39"/>
66654ab0
PK
2605 <source>Done loading</source>
2606 <translation>Încărcare terminată</translation>
2607 </message>
2608 <message>
d9725378 2609 <location line="+63"/>
66654ab0 2610 <source>To use the %s option</source>
98ff031e 2611 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2612 </message>
2613 <message>
d9725378 2614 <location line="-132"/>
66654ab0
PK
2615 <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
2616 %s
2617It is recommended you use the following random password:
2618rpcuser=bitcoinrpc
2619rpcpassword=%s
2620(you do not need to remember this password)
2621If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
2622</source>
98ff031e 2623 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2624 </message>
2625 <message>
d9725378 2626 <location line="+74"/>
66654ab0 2627 <source>Error</source>
98ff031e 2628 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0
NS
2629 </message>
2630 <message>
d9725378 2631 <location line="-30"/>
66654ab0
PK
2632 <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
2633%s
2634If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
98ff031e 2635 <translation type="unfinished"/>
9d4b05c0 2636 </message>
9d4b05c0 2637</context>
98ff031e 2638</TS>
This page took 0.420445 seconds and 4 git commands to generate.